Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amts- und Rechtshilfe
Bewährte Methode bei der Rechtshilfe in Strafsachen
Bewährte Praxis bei der Rechtshilfe in Strafsachen
Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen
Justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen
Polizeiliche und justizielle Rechtshilfe in Strafsachen
Rechtshilfe
Rechtshilfe in Strafsachen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Vertaling van "rechtshilfe weiter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bewährte Methode bei der Rechtshilfe in Strafsachen | bewährte Praxis bei der Rechtshilfe in Strafsachen

goede praktijken bij wederzijdse hulp in strafzaken


Benelux-Übereinkommen über Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen | Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Grossherzogtum Luxemburg und dem Königreich der Niederlande über Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen

Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden


internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) [ Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen (EU) ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]




polizeiliche und justizielle Rechtshilfe in Strafsachen

politiële en justitiële rechtshulp in strafzaken


Benelux-Übereinkommen über Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken


Amts- und Rechtshilfe

administratieve en gerechtelijke samenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was den Zugang zur Justiz betrifft, wurde die Umsetzung des Gesetzes über die Rechtshilfe weiter verbessert, was insbesondere auf die Vereinfachung der Verfahren zurückzuführen ist.

Met betrekking tot de toegang tot justitie is de uitvoering van de wet inzake rechtshulp verder verbeterd, met name door de vereenvoudiging van de procedures.


4. begrüßt die erste im Rahmen des Dialogs auf hoher Ebene zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo am 19. April 2013 erzielte Einigung über die Grundsätze der Normalisierung, die den Weg für weitere Schritte im Prozess der europäischen Integration der beiden Länder ebnet; begrüßt die von beiden Seiten unternommenen Schritte im Hinblick auf eine Umsetzung der Vereinbarung und empfiehlt den Organen, die Umsetzung aller bisher erzielten Vereinbarungen ohne Vorbehalt und zügig fortzusetzen; begrüßt die Vereinbarungen in den Bereichen Telekommunikation und Energie, die im Rahmen eines Dialogs am 8. September 2013 erzielt ...[+++]

4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de akkoorden toe die op 8 september 2013 via overleg zijn bereikt over telecommunicatie en energie; verzoekt in het bijzonder zowel Servië als Kosovo om actief en constructief samen te werken met EULEX met het oog ...[+++]


4. begrüßt die erste im Rahmen des Dialogs auf hoher Ebene zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo am 19. April 2013 erzielte Einigung über die Grundsätze der Normalisierung, die den Weg für weitere Schritte im Prozess der europäischen Integration der beiden Länder ebnet; begrüßt die von beiden Seiten unternommenen Schritte im Hinblick auf eine Umsetzung der Vereinbarung und empfiehlt den Organen, die Umsetzung aller bisher erzielten Vereinbarungen ohne Vorbehalt und zügig fortzusetzen; begrüßt die Vereinbarungen in den Bereichen Telekommunikation und Energie, die im Rahmen eines Dialogs am 8. September erzielt wurde ...[+++]

4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de akkoorden toe die op 8 september via overleg zijn bereikt over telecommunicatie en energie; verzoekt in het bijzonder zowel Servië als Kosovo om actief en constructief samen te werken met EULEX met het oog op de ...[+++]


Wurde der geschützten Person unentgeltliche Rechtshilfe im Anordnungsstaat gewährt (sofern eine solche Information ohne weitere Nachforschungen verfügbar ist)?

Heeft de beschermde persoon in de beslissingsstaat recht op kosteloze rechtsbijstand (als deze informatie zonder nader onderzoek beschikbaar is)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sofern diese Information der zuständigen Behörde Anordnungsstaats ohne weitere Nachforschungen bekannt ist, Information über die Gewährung unentgeltlicher Rechtshilfe für die geschützte Person und/oder die gefährdende Person im Anordnungsstaat;

informatie, mits bekend bij de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat en mits daarvoor geen nader onderzoek vereist is, over de vraag of de beschermde persoon en/of de persoon die gevaar veroorzaakt in de beslissingsstaat recht heeft op kosteloze rechtsbijstand;


Schließlich ist es dank einer Schlussklausel möglich, jede weitere, nach den Rechtsvorschriften des ersuchten Staats erlaubte Rechtshilfe, die zwischen einem Mitgliedstaat und Japan vereinbart wird, in Anspruch zu nehmen.

Een laatste clausule betreft alle andere rechtshulp die volgens het recht van de aangezochte staat is toegestaan en waarover tussen de lidstaat en Japan overeenstemming bestaat.


Führen Verfahren gemäß den Artikeln 3 und 4 zur Feststellung einer Übereinstimmung von DNA-Profilen, so richtet sich die Übermittlung weiterer zu den Fundstellendatensätzen vorhandener personenbezogener Daten und sonstiger Informationen nach dem innerstaatlichen Recht, einschließlich der Vorschriften über die Rechtshilfe, des ersuchten Mitgliedstaats.

Indien in het kader van de procedure, bedoeld in de artikelen 3 en 4, wordt vastgesteld dat DNA-profielen overeenkomen, is het nationale recht, met inbegrip van de rechtshulpvoorschriften, van de aangezochte lidstaat bepalend voor de verstrekking van nadere, met betrekking tot de linkgegevens beschikbare persoonsgegevens en overige informatie.


Führt das Verfahren gemäß Artikel 9 zur Feststellung einer Übereinstimmung von daktyloskopischen Daten, so richtet sich die Übermittlung weiterer zu den Fundstellendatensätzen vorhandener personenbezogener Daten und sonstiger Informationen nach dem innerstaatlichen Recht, einschließlich der Vorschriften über die Rechtshilfe, des ersuchten Mitgliedstaats.

Indien in het kader van de procedure, als bedoeld in artikel 9, wordt vastgesteld dat dactyloscopische gegevens overeenkomen, is het nationale recht, met inbegrip van de rechtshulpvoorschriften, van de aangezochte lidstaat bepalend voor de verstrekking van nadere, met betrekking tot de linkgegevens beschikbare persoonsgegevens en overige informatie.


Weitere Informationen, wie personenbezogene Daten, können im Rahmen der Rechtshilfe übermittelt werden.

Verdere informatie, bijvoorbeeld persoonsgegevens, kan in het kader van de rechtshulp worden verstrekt.


Diese Fortschritte lassen sich durch folgende Beispiele veranschaulichen: Es wurde ein Mechanismus zur gegenseitigen Evaluierung geschaffen, um Probleme bei der Durchführung von Maßnahmen festzustellen, und eine erste Evaluierungsrunde ist erfolgreich eingeleitet worden; ein Europäisches Justitielles Netz, das mit einem Telekommunikationsnetz ausgestattet ist, hat seine Arbeiten zur Verbesserung der internationalen Zusammenarbeit aufgenommen; ein Kontakt- und Unterstützungsnetz wurde eingerichtet, um die jährlichen Lageberichte zur organisierten Kriminalität weiter zu verbessern; Gemeinsame Maßnahmen sind zum Falcone-Programm, zur Gel ...[+++]

Voorbeelden van deze vooruitgang zijn dat er een wederzijds evaluatiemechanisme is ingesteld waarmee problemen bij de uitvoering van maatregelen kunnen worden aangegeven, dat de eerste evaluatieronde met succes van start is gegaan, dat een Europees justitieel netwerk, uitgerust met een telecommunicatienetwerk, is begonnen met het stroomlijnen van de internationale samenwerking, dat een contact- en steunnetwerk is opgericht teneinde de jaarlijkse situatieverslagen over georganiseerde criminaliteit verder te verbeteren, dat er gezamenlijke optredens zijn aangenomen over het programma Falcone, over het witwassen van geld en het opsporen van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtshilfe weiter' ->

Date index: 2023-10-12
w