Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtshilfe sie sollen » (Allemand → Néerlandais) :

9. ersucht den Rat zu prüfen, inwieweit indirekte Sanktionen gegen jene Mitgliedstaaten, bei denen ein Verhalten festgestellt wird, das nicht mit den Grundsätzen der Loyalität und Effizienz bei der Rechtshilfe in Strafsachen konform ist, im Rahmen der "angemessenen Maßnahmen“, wie sie nach jedem Beurteilungszyklus angenommen werden sollen, vorgesehen werden können; diese Sanktionen indirekter Natur könnten insbesondere Einschränkungen bei der Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen und an Programmen der Union im Bereich der Justiz und d ...[+++]

9. verzoekt de Raad de mogelijkheid te bezien indirecte sancties op te nemen als "passende maatregelen” die na elke evaluatieronde moeten worden goedgekeurd, ten aanzien van die lidstaten waar een handelwijze zou zijn geconstateerd die niet strookt met de beginselen van goede trouw en doelmatigheid van de justitiële samenwerking in strafzaken: dergelijke sancties kunnen met name beperkingen omvatten van de deelname aan communautaire programma's en programma's van de Unie op het gebied van justitie en criminaliteitsbestrijding, alsook ...[+++]


Dazu wird sie im Laufe des Jahres 2001 einen praktischen Leitfaden für die Zusammenarbeit und Rechtshilfe ausarbeiten, in dem die diesbezüglichen Aufgaben festgelegt werden, die die Kommission und das Amt wahrnehmen sollen.

In de loop van 2001 zal zij een "handboek voor handelwijzen op het gebied van justitiële samenwerking en rechtshulp" opstellen, waarin de plaats en de taak die de Commissie en het Bureau in dezen moeten hebben, zullen worden toegelicht.


Außerdem sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Festlegung von Bestimmungen zu unterstützen, die die internationale Zusammenarbeit erleichtern; hierzu gehören auch Bestimmungen über eine möglichst umfassende Rechtshilfe; sie sollen sich ferner für Bestimmungen einsetzen, die den Vertragsparteien des Übereinkommens auferlegen, gespeicherte Daten auf Ersuchen einer anderen Partei soweit erforderlich sicherzustellen, sowie für Bestimmungen, in denen die Vertragsparteien des Übereinkommens aufgefordert werden, bei Ermittlungen im Fa ...[+++]

Voorts wordt de lidstaten verzocht steun te verlenen aan de vaststelling van bepalingen die de internationale samenwerking vergemakkelijken, waaronder bepalingen betreffende wederzijdse rechtsbijstand op zo groot mogelijke schaal, bepalingen die stipuleren dat de verdragspartijen opgeslagen gegevens op verzoek van een andere partij bewaren, en tot slot bepalingen waarin de verdragspartijen wordt gevraagd gegevens die op hun grondgebied zijn opgeslagen, in het kader van onderzoek naar ernstige misdrijven versneld op te zoeken, en onder bepaalde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtshilfe sie sollen' ->

Date index: 2023-12-07
w