Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Rechtsgrundlage
Weitere Rechtsgrundlage
Zusätzliche Rechtsgrundlage
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Traduction de «rechtsgrundlage zweiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weitere Rechtsgrundlage | zusätzliche Rechtsgrundlage

toevoeging van een juridische grondslag


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren






Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Verordnungsvorschlag zur Regelung technischer Durchführungsfragen ist die Rechtsgrundlage für Rechtsakte zur Regelung bestimmter technischer Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung des zweiten Verpflichtungszeitraums durch die EU und die Mitgliedstaaten.

De voorgestelde verordening voor de technische aspecten van de uitvoering levert de basis voor wetgevingshandelingen om een aantal technische aspecten van de uitvoering van de tweede verbintenisperiode door de EU en door de lidstaten te regelen.


Folglich enthält das dritte Kapitel des zweiten Titels der Verfahrensordnung des Gerichts für den öffentlichen Dienst – anders als das dritte Kapitel des zweiten Titels der Verfahrensordnung des Gerichts – keine ausdrückliche Rechtsgrundlage für den Erlass eines Beschlusses, der einer Partei aufgibt, im Rahmen einer Beweisaufnahme Unterlagen vorzulegen.

Hieruit volgt dat het derde hoofdstuk van de tweede titel van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, in tegenstelling tot het derde hoofdstuk van de tweede titel van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht, geen expliciete rechtsgrondslag bevat om een beschikking te geven waarbij één van de partijen wordt gelast om bij wijze van maatregel van instructie documenten over te leggen.


Folglich enthält das dritte Kapitel des zweiten Titels der Verfahrensordnung des Gerichts für den öffentlichen Dienst – anders als das dritte Kapitel des zweiten Titels der Verfahrensordnung des Gerichts – keine ausdrückliche Rechtsgrundlage für den Erlass eines Beschlusses, der einer Partei aufgibt, im Rahmen einer Beweisaufnahme Unterlagen vorzulegen.

Hieruit volgt dat het derde hoofdstuk van de tweede titel van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, in tegenstelling tot het derde hoofdstuk van de tweede titel van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht, geen expliciete rechtsgrondslag bevat om een beschikking te geven waarbij één van de partijen wordt gelast om bij wijze van maatregel van instructie documenten over te leggen.


Die Entscheidung 2008/333/EG der Kommission zur Annahme des SIRENE-Handbuchs und anderer Durchführungsbestimmungen für das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) bildet die Rechtsgrundlage in Bezug auf Angelegenheiten, die in den Anwendungsbereich des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft („EG-Vertrag“) fallen.

Beschikking nr. 2008/333/EG van de Commissie tot vaststelling van het Sirene-handboek en andere uitvoeringsmaatregelen voor het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) vormt de noodzakelijke grondslag wat aangelegenheden betreft die onder het toepassingsgebied van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (hierna „EG-Verdrag” genoemd) vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obgleich die Rechtsgrundlage für die Annahme des SIRENE-Handbuchs und anderer Durchführungsbestimmungen für das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) aus zwei gesonderten Rechtsakten besteht, sind die Durchführungsbestimmungen grundsätzlich die Gleichen.

Het feit dat de rechtsgrond voor de goedkeuring van het Sirene-handboek en andere uitvoeringsmaatregelen voor het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) uit twee afzonderlijke instrumenten bestaat, doet geen afbreuk aan het beginsel dat deze uitvoeringsmaatregelen samen één document vormen.


Der vorliegende Beschluss bildet die Rechtsgrundlage für die Annahme des SIRENE-Handbuchs und anderer Durchführungsbestimmungen für das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) in Bezug auf Angelegenheiten, die in den Anwendungsbereich des Vertrags über die Europäische Union („EU-Vertrag“) fallen.

Dit besluit vormt de noodzakelijke grondslag voor de goedkeuring van het Sirene-handboek en andere uitvoeringsmaatregelen voor het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) wat aangelegenheden betreft die onder het toepassingsgebied van het Verdrag betreffende de Europese Unie (hierna „EU-Verdrag” genoemd) vallen.


nahm Kenntnis von der kontinuierlichen Zusammenarbeit im Rahmen von EU-Programmen wie zum Beispiel bei der zweiten Phase von LEONARDO und KULTUR 2000 und bekräftigte im Lichte der Probleme in anderen Bereichen wie beispielsweise bei der Einleitung der zweiten Phase von SOKRATES, daß nach pragmatischen Lösungen zu suchen ist, damit soweit erforderlich die kontinuierliche Teilnahme sichergestellt wird; der EWR-Rat erinnerte zugleich daran, daß die Rechtsgrundlage für die Teilnahme an diesen Programmen rechtzeitig festgelegt werden muß, ...[+++]

- nam nota van de voortgezette samenwerking in het kader van EU-programma's zoals de tweede fase van LEONARDO en CULTUUR 2000, en wees opnieuw €- in het licht van de moeilijkheden op andere terreinen, zoals de start van de tweede fase van SOCRATES €- op de noodzaak, waar nodig, van pragmatische oplossingen teneinde de continuïteit van de deelname veilig te stellen; tegelijkertijd wees de EER-Raad op het belang van een tijdige vaststelling van de rechtsgrondslag voor de deelname aan deze programma's, iets waar beide partijen met spoed werk van zouden moeten maken; ...[+++]


Auf der Grundlage der Festlegung des Schengen-Besitzstands wird im zweiten Beschluß für jede Bestimmung die Rechtsgrundlage innerhalb der EU-Verträge (erste oder dritte Säule) im Hinblick auf die Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den EU-Rahmen angegeben.

Op basis van de definitie van het Schengenacquis bepaalt het tweede besluit voor elke bepaling de rechtsgrondslag in de EG-Verdragen (eerste of derde pijler) voor de opneming van het Schengenacquis in het EU-kader.


Auf der Grundlage der Bestimmung des Schengen-Besitzstands wird im zweiten Entschlußentwurf für jede Bestimmung die Rechtsgrundlage innerhalb der EU-Verträge (erste oder dritte Säule) in Hinblick auf die Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den EU-Rahmen angegeben.

Op basis van de definitie van het Schengenacquis bepaalt het tweede ontwerp-besluit voor elke bepaling de rechtsgrondslag in de EG-Verdragen (eerste of derde pijler) voor de opneming van het Schengenacquis in het EU-kader.


Mit der zweiten, die dezentrale Zusammenarbeit betreffenden Verordnung soll eine 1992 geschaffene Haushaltslinie von jährlich etwa 5 Mio. ECU auf eine Rechtsgrundlage gestellt werden; mit diesen Mitteln unterstützt die Gemeinschaft Pilotaktionen und -initiativen, die dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung dienen und von dezentralen Akteuren der Europäischen Union und der Entwicklungsländer (Lokalbehörden, NRO, Kooperativen, Gewerkschaften usw.) durchgeführt werden.

De tweede verordening, die betrekking heeft op gedecentraliseerde samenwerking, heeft ten doel een rechtsgrondslag te geven aan modelacties en -initiatieven voor duurzame ontwikkeling die worden ondernomen door gedecentraliseerde instanties van de EU en de ontwikkelingslanden (plaatselijke overheden, NGO's, coöperaties, vakbonden enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrundlage zweiten' ->

Date index: 2025-01-14
w