Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Rechtsgrundlage
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt
Weitere Rechtsgrundlage
Zusätzliche Rechtsgrundlage

Traduction de «rechtsgrundlage vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


weitere Rechtsgrundlage | zusätzliche Rechtsgrundlage

toevoeging van een juridische grondslag




vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat das Europäische Solidaritätskorps heute auf eine solide Basis gestellt, indem sie das Budget für die kommenden drei Jahre wie auch eine eigene Rechtsgrundlage vorgeschlagen hat.

Vandaag heeft de Commissie het Europees Solidariteitskorps een solide basis gegeven met een voorstel voor een budget voor de komende drie jaar en een eigen rechtsgrondslag.


Die Kommission hat Artikel 31 und 32 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom-Vertrag) als Rechtsgrundlage vorgeschlagen.

De door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag bestaat uit de artikelen 31 en 32 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (het Euratom-Verdrag).


Die folgenden Artikel des AEUV wurden vom Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit als Rechtsgrundlage vorgeschlagen (Hervorhebungen hinzugefügt):

De volgende artikelen van het VWEU worden door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid als rechtsgrondslag voorgesteld (onderstreping toegevoegd).


Die Kommission ist entschlossen, die Verwaltung der Mittel, für die sie verantwortlich ist, weiter zu verbessern, und hat eine Vereinfachung der Rechtsgrundlage der Außenhilfe (der Instrumente) und ihrer internen Verfahren vorgeschlagen.

De Commissie is vastbesloten het beheer van de fondsen waarvoor zij verantwoordelijk is, verder te verbeteren. Zij heeft dan ook voorgesteld zowel de rechtsgrond voor de buitenlandse hulp (de instrumenten), als haar eigen interne procedures te vereenvoudigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem hat sie die Streichung der Artikel 42 und 43 AEUV als Rechtsgrundlage vorgeschlagen.

Zij stelt verder voor de artikelen 42 en 43 VWEU als rechtsgrond te schrappen.


In einem von ECON eingereichten Änderungsantrag wird Artikel 126 Absatz 14 AEUV in Verbindung mit Artikel 136 AEUV als Rechtsgrundlage vorgeschlagen.

In een door ECON ingediend amendement wordt als rechtsgrond artikel 126 lid 14 juncto artikel 136 VWEU voorgesteld.


Von der Kommission wurde als Rechtsgrundlage Artikel 15 der Richtlinie 92/119/EWG des Rates als so genannte abgeleitete Rechtsgrundlage vorgeschlagen.

De Commissie stelde artikel 15 van Richtlijn 92/119/EEG van de Raad als rechtsgrond voor. Dat is een zg. afgeleide rechtsgrond.


Für jede neue Haushaltslinie und für jede Haushaltslinie, deren Rechtsgrundlage geändert worden ist, wird im Vorentwurf des Haushaltsplans eine Klassifizierung vorgeschlagen.

Voor nieuwe begrotingsonderdelen of voor begrotingsonderdelen waarvan de rechtsgrond is gewijzigd, bevat het voorontwerp van begroting een voorstel tot indeling.


Wie anhand des Antragsformulars zu erkennen ist, muss der Antragsteller u. a. ausführliche Angaben zu folgenden Punkten machen: das Arzneimittel, auf das sich der Antrags bezieht, die Rechtsgrundlage des Antrags, der vorgeschlagene Zulassungsinhaber und der/die Hersteller, der Status als Arzneimittel für seltene Leiden, die wissenschaftliche Beratung und das pädiatrische Entwicklungsprogramm.

Zoals op het aanvraagformulier is aangegeven, verstrekken de aanvragers onder meer bijzonderheden over het geneesmiddel waarvoor de aanvraag wordt ingediend, over de rechtsgrond van de aanvraag, over de voorgestelde houder van de vergunning voor het in de handel brengen en de fabrikant(en), over de status van weesgeneesmiddelen, over wetenschappelijk advies en over kindergeneeskundige ontwikkelingsprogramma's.


Unlängst ist der Kommission vorgeschlagen worden, diese Prinzipien in einer einzigen Rahmenrichtlinie, die sich auf eine angemessene Rechtsgrundlage stützen sollte, zu konsolidieren und näher festzulegen.

Onlangs werd aan de Commissie in overweging gegeven deze beginselen in een op een adequate rechtsgrondslag gebaseerde kaderrichtlijn te bundelen en toe te lichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrundlage vorgeschlagen' ->

Date index: 2021-08-05
w