Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichtigung der Rechtsgrundlage
Rechtsgrundlage
Weitere Rechtsgrundlage
Zusätzliche Rechtsgrundlage

Traduction de «rechtsgrundlage herangezogen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weitere Rechtsgrundlage | zusätzliche Rechtsgrundlage

toevoeging van een juridische grondslag






Rechtsgrundlage

juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)


Berichtigung der Rechtsgrundlage

rectificatie van de rechtsgrondslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erstens ist es der Auffassung, der Rat habe für den Erlass des Beschlusses 2014/911/EU eine ungeeignete Rechtsgrundlage herangezogen.

Eerste middel: het Parlement is van mening dat de Raad besluit 2014/911/EU op een onjuiste rechtsgrondslag heeft genomen.


In dieser Verordnung sind daher keine Vorkehrungen über die Beitreibung von Steuern enthalten, für die eine gesonderte Rechtsgrundlage herangezogen werden müsste.

Deze verordening heeft daarom geen betrekking op regelingen voor de invordering van belastingen waarvoor een afzonderlijke rechtsgrondslag zou moeten worden gebruikt.


Konkret würde dies bedeuten, dass der genannte Artikel 2 der Ermächtigungsverordnung im Falle eines ausführenden Herstellers, der sich innerhalb der vorgenannten Frist gemeldet, in vollem Umfang mitgearbeitet und somit alle sachdienlichen Informationen vorgelegt hat, ohne jedoch eine IB zu beantragen, bzw. der zwar eine IB beantragt hat, jedoch den Untersuchungsergebnissen zufolge die Kriterien nicht erfüllt, in ordnungsgemäß begründeten Fällen als Rechtsgrundlage herangezogen werden könnte, um dem betreffenden ausführenden Hersteller zum Zeitpunkt der Einführung endgültiger Antidumpingmaßnahmen einen individuellen Zollsatz zu gewähren.

Praktisch zou dit betekenen dat ingeval een producent-exporteur zich binnen de hierboven gestelde termijn meldt en volledige medewerking verleent door alle relevante informatie te verstrekken, en deze producent-exporteur ofwel geen IB aanvraagt, ofwel een aanvraag indient maar niet aan de criteria blijkt te voldoen, het genoemde artikel 2 van de machtigingsverordening in naar behoren gemotiveerde gevallen kan dienen als rechtsgrondslag om aan die producent-exporteur een individueel recht toe te kennen op het moment waarop de definitieve antidumpingmaatregelen worden vastgesteld.


Konkret würde das bedeuten, dass im Falle eines ausführenden Herstellers, der sich innerhalb der vorgenannten Frist meldet und in vollem Umfang mitarbeitet, indem er alle sachdienlichen Informationen vorlegt, jedoch keine IB beantragt bzw. IB zwar beantragt hat, jedoch die Kriterien den Untersuchungsergebnissen zufolge nicht erfüllt, der vorstehend genannte Artikel 2 der Ermächtigungsverordnung in ordnungsgemäß begründeten Fällen als Rechtsgrundlage herangezogen werden könnte, um für den betreffenden ausführenden Hersteller einen individuellen Zoll festzusetzen.

Praktisch zou dit betekenen dat ingeval een producent-exporteur zich binnen de hierboven gestelde termijn meldt en volledige medewerking verleent door alle relevante informatie te verstrekken, en deze producent-exporteur ofwel geen IB aanvraagt, ofwel een aanvraag indient maar niet aan de criteria blijkt te voldoen, het genoemde artikel 2 van de machtigingsverordening in naar behoren gemotiveerde gevallen kan dienen als rechtsgrondslag om aan die producent-exporteur een individueel recht toe te kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zunächst zu Artikel 308: Artikel 308 des EG-Vertrags, der eine residuäre Rechtsgrundlage darstellt und nur bei Fehlen einer anderen spezifischen Rechtsgrundlage herangezogen werden sollte, sieht folgendes vor:

Om te beginnen bepaalt artikel 308 van het EG-Verdrag, een residuaire rechtsgrondslag die alleen moet worden gebruikt als een andere, specifieke grondslag ontbreekt, het volgende:


10. verweist darauf, dass der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in Luxemburg das Abkommen zwischen der Europäischen Union und den USA über Fluggastdatensätze bereits in Frage gestellt hat, weil es auf einer falschen Rechtsgrundlage beruht; fordert die Kommission deshalb auf, sorgfältig zu prüfen, welche Rechtsgrundlage herangezogen werden kann;

10. herinnert eraan dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de PNR-Overeenkomst EU-VS al heeft aangevochten omwille vanhet feit dat de rechtsgrondslag ervan fout is; verzoekt de Commissie dan ook grondig te onderzoeken wat de adequate rechtsgrondslag is;


10. verweist darauf, dass der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in Luxemburg das Abkommen zwischen der Europäischen Union und den USA über Fluggastdatensätze bereits in Frage gestellt hat, weil es auf einer falschen Rechtsgrundlage beruht; fordert die Kommission deshalb auf, sorgfältig zu prüfen, welche Rechtsgrundlage herangezogen werden kann;

10. herinnert eraan dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de PNR-Overeenkomst EU-VS al heeft aangevochten omwille vanhet feit dat de rechtsgrondslag ervan fout is; verzoekt de Commissie dan ook grondig te onderzoeken wat de adequate rechtsgrondslag is;


10. verweist darauf, dass der Europäische Gerichtshof in Luxemburg das Abkommen zwischen der EU und den USA über Fluggastdatensätze bereits in Frage gestellt hat, weil es auf einer falschen Rechtsgrundlage beruht; fordert die Kommission deshalb auf, sorgfältig zu prüfen, welche Rechtsgrundlage herangezogen werden kann;

10. herinnert eraan dat het Europees Hof van Justitie in Luxemburg de PNR-Overeenkomst EU-VS al heeft aangevochten op grond van een verkeerde rechtsgrondslag; verzoekt de Commissie dan ook grondig te onderzoeken wat de adequate grondslag is;


Im Falle der fraglichen Maßnahmen scheint Artikel 86 Absatz 2 nicht als Rechtsgrundlage herangezogen werden zu können.

Wat deze maatregelen betreft, lijkt geen beroep te kunnen worden gedaan op de rechtsgrondslag van artikel 86, lid 2.


Obwohl es nicht Aufgabe des EDPS ist, als Berater bei der Gesetzgebung der Europäischen Union die Rechtsgrundlage eines Vorschlags zu wählen, wäre es sinnvoll davon auszugehen, dass auch für diesen Vorschlag Artikel 30 Absatz 1 Buchstabe b als Rechtsgrundlage herangezogen werden könnte.

Hoewel de EDPS als adviseur inzake wetgeving van de Europese Unie niet tot taak heeft de rechtsgrondslag van een voorstel te bepalen, is het dienstig te veronderstellen dat ook het onderhavige voorstel op artikel 30, lid 1, punt b), kan worden gebaseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrundlage herangezogen' ->

Date index: 2023-12-18
w