Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsgrundlage gestützt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Personenbezogene Daten sollten grundsätzlich nur dann aufgrund eines lebenswichtigen Interesses einer anderen natürlichen Person verarbeitet werden, wenn die Verarbeitung offensichtlich nicht auf eine andere Rechtsgrundlage gestützt werden kann.

Verwerking van persoonsgegevens op grond van het vitale belang voor een andere natuurlijke persoon is in beginsel alleen toegestaan indien de verwerking kennelijk niet op een andere rechtsgrond kan worden gebaseerd.


Artikel 82 Absatz 2 AEUV ist die einzige Rechtsgrundlage, auf die dieser Beschluss gestützt werden sollte.

Dit besluit dient alleen artikel 82, lid 2, VWEU tot rechtsgrondslag te hebben.


Daher sollte die Festsetzung des Anpassungssatzes für die Direktzahlungen, die dem Betriebsinhaber aufgrund eines Beihilfeantrags zu gewähren sind, im Rahmen der Haushaltsdisziplin auf diese Rechtsgrundlage gestützt werden.

Het aanpassingspercentage voor rechtstreekse betalingen die aan een landbouwer in het kader van een steunaanvraag worden gedaan, dient derhalve, in het kader van de financiële discipline, op grond van dat artikel te worden vastgesteld.


Längerfristig wird es erforderlich sein, eine Rechtsgrundlage für die Bodenüberwachung zu schaffen, damit ein auf Wissen gestütztes Konzept für den Bodenschutz entwickelt werden kann.

Op langere termijn zal het noodzakelijk zijn, te voorzien in een juridische basis voor bodemmonitoring teneinde de bodembescherming op een adequate kennisbasis te grondvesten.


Der CIWIN-Prototyp muss auf eine Rechtsgrundlage gestützt werden, um voll einsatzfähig zu sein und von allen EU-Mitgliedstaaten genutzt werden zu können.

Opdat het CIWIN-prototype volledig functioneel wordt en ter beschikking staat van alle lidstaten van de EU, moet er een rechtsgrondslag voorhanden zijn.


Erster Klagegrund: Rechtsfehler in Bezug auf die Rechtsgrundlage der angefochtenen Verordnung (Verstoß gegen Art. 43 Abs. 2 AEUV), da der Rat rechtsfehlerhaft den Kommissionsvorschlag aufgeteilt habe und einen Teil davon auf der Grundlage des Art. 43 Abs. 3 AEUV erlassen habe, obwohl er insgesamt, wie von der Kommission vorgeschlagen, auf Art. 43 Abs. 2 hätte gestützt werdenssen.

eerste middel: onjuiste rechtsopvatting wat betreft de rechtsgrondslag van de bestreden verordening (schending van artikel 43, lid 2, VWEU), aangezien de Raad het voorstel van de Commissie onterecht heeft opgedeeld en een deel daarvan op grond van artikel 43, lid 3, VWEU heeft vastgesteld, terwijl het conform het voorstel van de Commissie in zijn geheel op artikel 43, lid 2, VWEU had moeten worden gebaseerd.


Solche Sondermaßnahmen müssen auf Artikel 299 Absatz 2 des Vertrages als Rechtsgrundlage gestützt werden.

Voor dergelijke specifieke maatregelen moet artikel 299, lid 2, van het Verdrag als rechtsgrond worden gebruikt.


Solche Sondermaßnahmen müssen auf Artikel 299 Absatz 2 des Vertrages als Rechtsgrundlage gestützt werden.

Voor dergelijke specifieke maatregelen moet artikel 299, lid 2, van het Verdrag als rechtsgrond worden gebruikt.


Der CIWIN-Prototyp muss auf eine Rechtsgrundlage gestützt werden, um voll einsatzfähig zu sein und von allen EU-Mitgliedstaaten genutzt werden zu können.

Opdat het CIWIN-prototype volledig functioneel wordt en ter beschikking staat van alle lidstaten van de EU, moet er een rechtsgrondslag voorhanden zijn.


Der Gerichtshof hat mit seinem Urteil vom 26. März 1996 die Entscheidung 94/445/EG des Rates vom 11. Juli 1994 betreffend die Telematiknetze zwischen Behörden für die Statistiken über den Warenverkehr zwischen Mitgliedstaaten (EDICOM) (6) wegen unzutreffender Rechtsgrundlage für nichtig erklärt. Es ist daher angezeigt, eine neue, auf die richtige Rechtsgrundlage gestützte Entscheidung zu erlassen, damit die EDICOM-Maßnahmen fortgesetzt werden können ...[+++]

Overwegende dat het Hof van Justitie, bij zijn uitspraak van 26 maart 1996, Beschikking 94/445/EG van de Raad van 11 juli 1994 betreffende de telematicanetwerken tussen administraties voor de statistieken van het goederenverkeer tussen Lid-Staten (Edicom) (6) nietig heeft verklaard in verband met een onjuiste rechtsgrondslag; dat het derhalve noodzakelijk is een nieuwe beschikking vast te stellen op basis van de juiste rechtsgrondslag, teneinde de Edicom-maatregelen te kunnen voorzetten,


w