Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akzeptierte Störfrequenzauslenkung
Akzeptiertes Risiko
Rechtsgrundlage
Weitere Rechtsgrundlage
Zusätzliche Rechtsgrundlage

Traduction de «rechtsgrundlage akzeptiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weitere Rechtsgrundlage | zusätzliche Rechtsgrundlage

toevoeging van een juridische grondslag


akzeptierte Störfrequenzauslenkung

aanvaarde parasitaire frequentiezwaai






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Chance, dieses Dossier dadurch voranbringen zu können, dass die polizeiliche Zusammenarbeit als Rechtsgrundlage akzeptiert wurde, brachte ihrerseits zwei bedeutende Änderungen mit sich: Einerseits wurde das Verfahren für den Austausch der Daten von Fahrzeugeigentümern eingeschränkt, und andererseits wurde der territoriale Geltungsbereich des Vorschlags verkleinert, da das Vereinigte Königreich, Dänemark und Irland aufgrund ihrer in den Verträgen gewährten Ausnahmeregelungen aus dem Anwendungsbereich ausgenommen wurden.

De doorbraak die mogelijk werd door de rechtsgrondslag te wijzigen in "politiële samenwerking", bracht op haar beurt twee belangrijke wijzigingen met zich: enerzijds bleef het bij een uitwisseling van de gegevens van voertuigeigenaren, anderzijds werd de territoriale werkingssfeer beperkt doordat het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en Ierland niet deelnamen op grond van de prerogatieven die hen in de verdragen zijn verleend.


Die Notwendigkeit, eine solide Rechtsgrundlage für die Luftverkehrsbeziehungen mit der EU wiederherzustellen, wurde weltweit akzeptiert; abgesehen von wenigen Ausnahmen ist dies nicht länger ein wirkliches Problem.

De noodzaak om een robuuste rechtsgrondslag voor luchtvaartbetrekkingen met de EU te herstellen, is wereldwijd aanvaard; op enkele uitzonderingen na wordt dit niet meer betwist.


Im Rat besteht jetzt eine Einigung, den Vorschlag auf Artikel 175 Absatz 1 des EG Vertrages zu stützen, und die Kommission hat auch diese Rechtsgrundlage akzeptiert.

In de Raad bestaat thans overeenstemming over artikel 175, lid 1 EG-Verdrag als rechtsgrondslag voor het voorstel, en ook de Commissie heeft dit als rechtsgrondslag aanvaard.


1. Das Parlament und der Rat haben Artikel 175 (Umweltschutz) als einzige Rechtsgrundlage akzeptiert, weil mit dieser Verordnung die Umwelt geschützt und nicht der Handel mit Abfall erleichtert werden soll.

1. Het Parlement en de Raad hebben artikel 175 (milieu) als enige rechtsgrondslag aanvaard omdat deze verordening ten doel heeft het milieu te beschermen en er niet op is gericht de handel in afval te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es erscheint logisch, dass sich das Parlament der Auffassung des Rates anschließt und Artikel 100 als einzig mögliche Rechtsgrundlage akzeptiert.

Het is logisch dat het Parlement zich bij het standpunt van de Raad aansluit en artikel 100 als enig mogelijke rechtsgrondslag accepteert.


Angesichts der damit verbundenen praktischen und politischen Schwierigkeiten schlägt der Berichterstatter jedoch vor, dass der Ausschuss der Empfehlung des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt folgt und die von der Kommission gewählte Rechtsgrundlage akzeptiert.

Gezien de praktische en politieke problemen die eraan verbonden zijn, stelt uw rapporteur echter voor dat de commissie het advies van de Commissie juridische zaken opvolgt en de door de Commissie gekozen rechtsgrond aanvaardt.


Das Europäische Parlament, das zu dieser Frage gehört wurde, hat die Änderung der Rechtsgrundlage am 15. Dezember 1995 akzeptiert.

Het Europees Parlement is hierover geraadpleegd en is op 15 december 1995 akkoord gegaan met de verandering van rechtsgrondslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrundlage akzeptiert' ->

Date index: 2025-03-21
w