Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsetzung zusammengefasst werden » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass in den vergangenen Jahren die Agenda für bessere Rechtsetzung dennoch zur Verbesserung der Vorgehensweise bei der Rechtsetzung beigetragen hat; in der Erwägung, dass die zahlreichen unterschiedlichen Bezeichnungen und Programme, die von der Kommission in diesem Bereich eingeführt wurden, etwa „bessere Regulierung“, „bessere Rechtsetzung“, „intelligente Rechtsetzung“, „regulatorische Eignung“, „Vorfahrt für KMU“, „Eignungsprüfungen“ und „ABR+“, insbesondere für die Bürgerinnen und Bürger nicht für ausreichend Klarheit und Transparenz über die Ziele der Maßnahmen sorgen und daher besser ...[+++]

F. overwegende dat de agenda voor betere regelgeving de afgelopen jaren desondanks een bijdrage heeft geleverd aan de verbetering van wetgevingsprocedures; overwegende dat het grote aantal verschillende programma's en benamingen dat door de Commissie werd geïntroduceerd op dit gebied, zoals "betere regelgeving", "beter wetgeven", "slimme regelgeving", "gezonde regelgeving", "denk eerst klein", "fitness checks" en "ABR+", niet zorgen voor voldoende duidelijkheid en transparantie met betrekking tot de doelstellingen van de maatregelen, met name voor burgers, en bijgevolg beter gecombineerd kunnen worden;


3. fordert die Kommission dringend auf, einen kurzen und klaren Leitfaden zum Prozess der besseren Rechtsetzung vorzulegen, in dem die Schlüsselschritte der Bewertung zu skizzieren sind, die bei der Entwicklung und Umsetzung von Rechtsvorschriften der EU erfolgen sollten; weist darauf hin, dass im Leitfaden auch die Grundsätze der besseren Rechtsetzung zusammengefasst werden sollten, an die sich alle Beteiligten im Rechtsetzungsprozess halten sollten;

3. dringt er bij de Commissie op aan dat ze een korte, duidelijke gids produceert voor het proces voor een betere regelgeving; in de gids moeten de belangrijkste beoordelingsstappen die moeten worden genomen bij de evolutie, ontwikkeling en tenuitvoerlegging van EU-wetgeving in grote lijnen worden weergegeven; stelt voor dat in de gids tevens de principes voor een betere regelgeving worden samengevat waaraan alle partijen die bij het wetgevingsproces betrokken zijn zich moeten houden;


40. fordert die Kommission und den Rat auf, mit dem Europäischen Parlament eine interinstitutionelle Vereinbarung über seine volle Beteiligung an der offenen Koordinierungsmethode auszuhandeln, wodurch die demokratische Legitimität dieses Verfahrens verstärkt wird, und sicherzustellen, dass die Weiterverfolgung der Strategie von Lissabon nicht auf einer rein zwischenstaatlichen Basis erfolgt und dass die Methode der offenen Koordinierung nicht zu einer verschleierten parallelen Rechtsetzung führt, die zu den im EG-Vertrag festgelegten legislativen Verfahren im Widerspruch steht; fordert Bestimmungen anzunehmen, in denen festgelegt wird, ...[+++]

40. doet een beroep op de Commissie en de Raad om met het Europees Parlement over een interinstitutioneel akkoord te onderhandelen om dit volledig te laten participeren in de open coördinatiemethode, hetgeen deze procedure een grotere democratische legitimatie zal geven, en te waarborgen dat het vervolg op de strategie van Lissabon niet op een zuiver intergouvernementele basis wordt uitgevoerd en niet leidt tot gecamoufleerde parallelle wetgeving die in strijd is met de wetgevingsprocedures als geregeld in het EG-Verdrag; verzoekt om de goedkeuring van regelingen ter bepaling van de mate waarin het Europees Parlement zonder restricties ...[+++]


39. fordert die Kommission und den Rat auf, mit dem Europäischen Parlament eine interinstitutionelle Vereinbarung über seine volle Beteiligung an der offenen Koordinierungsmethode auszuhandeln, wodurch die demokratische Legitimität dieses Verfahrens verstärkt wird, und sicherzustellen, dass die Weiterverfolgung der Strategie von Lissabon nicht auf einer rein zwischenstaatlichen Basis erfolgt und dass die Methode der offenen Koordinierung nicht zu einer verschleierten parallelen Rechtsetzung führt, die zu den im EG-Vertrag festgelegten legislativen Verfahren im Widerspruch steht; fordert die Verabschiedung von Vorkehrungen, mit denen fes ...[+++]

39. doet een beroep op de Commissie en de Raad om met het Europees Parlement over een interinstitutioneel akkoord te onderhandelen om dit volledig te laten participeren in de open coördinatiemethode, hetgeen deze procedure een grotere democratische legitimatie zal geven, en te waarborgen dat het vervolg op de strategie van Lissabon niet op een zuiver intergouvernementele basis wordt uitgevoerd en niet leidt tot gecamoufleerde parallelle wetgeving die in strijd is met de wetgevingsprocedures als geregeld in het EG-Verdrag; verzoekt om de goedkeuring van regelingen ter bepaling van de mate waarin het Europees Parlement zonder restricties ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsetzung zusammengefasst werden' ->

Date index: 2023-10-23
w