Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsetzung eu-weit realität » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird noch in diesem Jahr weitere Vorschläge unterbreiten, damit eine bessere Rechtsetzung EU-weit Realität wird.

Later in 2006 zal de Commissie een nieuwe reeks voorstellen presenteren om in de gehele EU tot betere regelgeving te komen.


Aus dieser Analyse geht hervor, dass EU-weit bereits Fortschritte erzielt worden sind und alle Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der besseren Rechtsetzung und ganz allgemein der Rahmenbedingungen für die Unternehmen bereits tätig sind, dass es aber noch wirkliche Herausforderungen zu bewältigen gilt.

Uit deze analyse komt naar voren dat overal in de EU al vorderingen zijn gemaakt en dat alle lidstaten maatregelen nemen ter verbetering van de regelgeving en het ondernemingsklimaat in het algemeen, maar dat de werkelijke uitdagingen blijven bestaan.


Damit möchte sie den Einsatz von Richtlinien so weit wie möglich auf den allgemeinen Rahmen begrenzen, dort, wo es um Ziele, Fristen und die wesentlichen Elemente der Rechtsetzung geht.

De Commissie wil zo richtlijnen ook zo veel mogelijk beperken tot een algemeen kader met doelstellingen, termijnen en wezenlijke onderdelen van de wetgeving.


Im Einklang mit den Verpflichtungen im Rahmen der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtsetzung“ werden im Arbeitsprogramm so weit wie möglich Angaben zum vorgesehenen Umsetzungsplan gemacht.

In lijn met de toezeggingen in het kader van het nieuwe Interinstitutioneel akkoord over betere wetgeving bevat het werkprogramma, voor zover mogelijk, ook het beoogde tijdschema.


Die Kommission wird noch in diesem Jahr weitere Vorschläge unterbreiten, damit eine bessere Rechtsetzung EU-weit Realität wird .

Later in 2006 zal de Commissie een nieuwe reeks voorstellen presenteren om in de gehele EU tot betere regelgeving te komen.


Aus dieser Analyse geht hervor, dass EU-weit bereits Fortschritte erzielt worden sind und alle Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der besseren Rechtsetzung und ganz allgemein der Rahmenbedingungen für die Unternehmen bereits tätig sind, dass es aber noch wirkliche Herausforderungen zu bewältigen gilt.

Uit deze analyse komt naar voren dat overal in de EU al vorderingen zijn gemaakt en dat alle lidstaten maatregelen nemen ter verbetering van de regelgeving en het ondernemingsklimaat in het algemeen, maar dat de werkelijke uitdagingen blijven bestaan.


Die Vorteile der europäischen Normung gehen weit über die simple Unterstützung der europäischen Rechtsetzung hinaus.

De voordelen van Europese normalisatie gaan veel verder dan alleen de ondersteuning van Europese wetgeving.


Die Vorteile der europäischen Normung gehen weit über die simple Unterstützung der europäischen Rechtsetzung hinaus.

De voordelen van Europese normalisatie gaan veel verder dan alleen de ondersteuning van Europese wetgeving.


Damit möchte sie den Einsatz von Richtlinien so weit wie möglich auf den allgemeinen Rahmen begrenzen, dort, wo es um Ziele, Fristen und die wesentlichen Elemente der Rechtsetzung geht.

De Commissie wil zo richtlijnen ook zo veel mogelijk beperken tot een algemeen kader met doelstellingen, termijnen en wezenlijke onderdelen van de wetgeving.


Die Rechtsetzung der Gemeinschaft auf diesem Gebiet ist bereits relativ weit gediehen.

Aangezien de communautaire regelgeving op dit gebied al tamelijk uitgewerkt is, wordt met dit document niet beoogd een inventaris op te maken van de bestaande middelen voor de bestrijding van IUU-visserij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsetzung eu-weit realität' ->

Date index: 2024-04-23
w