Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bessere Rechtsetzung
DQL
Direktion 7 - Qualität der Rechtsetzung
Direktion Qualität der Rechtsetzung
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Verbesserung des Rechtsrahmens

Traduction de «rechtsetzung better » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


Interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission über bessere Rechtsetzung

Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven | Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving


Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten


Direktion Qualität der Rechtsetzung | Direktion 7 - Qualität der Rechtsetzung | DQL [Abbr.]

directoraat 7 - Wetgevingskwaliteit | directoraat Wetgevingskwaliteit | DQL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Überarbeitung der EU-Rechtsvorschriften für den Zahlungsverkehr im Binnenmarkt muss mit Sorgfalt und nach den Grundsätzen der Kommission für gutes Regieren ("Good Governance") [23] und eine verbesserte Rechtsetzung ("Better Regulation") [24] erfolgen.

Bij de herschikking van de EU-betalingswetgeving voor de interne markt moet zorgvuldig worden gehandeld en moeten de beginselen van de Commissie op het gebied van "goed bestuur" [23] en "betere regelgeving" [24] worden nageleefd.


In Einklang mit der von der Kommission angestrebten Verbesserung der Rechtsetzung (,Better Regulation") wird in dieser Mitteilung der derzeitige Stand der Dinge skizziert, wie er sich nach langen Vorberatungen und Vorarbeiten für einen Neuen Rechtsrahmen für den Zahlungsverkehr im Binnenmarkt darstellt.

In overeenstemming met het beleid van de Commissie inzake "betere regelgeving", wordt in deze mededeling de huidige "stand van zaken" uiteengezet, welke is gebaseerd op uitvoerige voorafgaande discussies en voorbereidingen betreffende een nieuw rechtskader voor betalingen in de interne markt.


B. in der Erwägung, dass eine bessere Rechtsetzung („better law-making“) zu einer unerlässlichen Bedingung für ein effektives Funktionieren der Europäischen Union geworden ist und wesentlich zur Überwindung der Wirtschaftskrise und zum Wirtschaftswachstum beitragen kann,

B. overwegende dat beter wetgeven een eerste voorwaarde is geworden voor het goed functioneren van de Europese Unie, en belangrijk kan bijdragen aan beëindiging van de economische crisis en bereiken van economische groei,


B. in der Erwägung, dass eine bessere Rechtsetzung („better law-making“) zu einer unerlässlichen Bedingung für ein effektives Funktionieren der Europäischen Union geworden ist und wesentlich zur Überwindung der Wirtschaftskrise und zum Wirtschaftswachstum beitragen kann,

B. overwegende dat beter wetgeven een eerste voorwaarde is geworden voor het goed functioneren van de Europese Unie, en belangrijk kan bijdragen aan beëindiging van de economische crisis en bereiken van economische groei,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass eine bessere Rechtsetzung („better law-making”) zu einer unerlässlichen Bedingung für ein effektives Funktionieren der Europäischen Union geworden ist und wesentlich zur Überwindung der Wirtschaftskrise und zum Wirtschaftswachstum beitragen kann,

B. overwegende dat beter wetgeven een eerste voorwaarde is geworden voor het goed functioneren van de Europese Unie, en belangrijk kan bijdragen aan beëindiging van de economische crisis en bereiken van economische groei,


C. in der Erwägung, dass die Problematik der besseren Rechtsetzung nicht nur im Zusammenhang mit dem Programm der Kommission, das die Verbesserung des ordnungspolitischen Umfelds („better regulation“) zum Ziel hat, sondern allgemeiner auch unter dem Aspekt des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon zu betrachten ist,

C. overwegende dat de problematiek van beter wetgeven niet alleen binnen de context van het programma van de Commissie inzake betere regelgeving moet worden beschouwd maar ook in ruimere zin, die verband houdt met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon,


Die Kommission fasst all diese Ziele gewöhnlich unter dem Begriff „Bessere Rechtsetzung” („Better Regulation“ oder „Better Lawmaking“) zusammen.

De Commissie spreekt in verband met deze doelstellingen gewoonlijk van "betere regelgeving" of "betere wetgeving".


klarere Gestaltung der Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts Halbzeitbilanz des im März 2000 in Lissabon vereinbarten Wirtschaftsreformprozesses Finanzrahmen des EU-Haushalts für den Zeitraum 2007 bis 2013 Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum Initiative zur Vereinfachung der Rechtsetzung ("better regulation") Finanzdienstleistungen Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung Steuerwesen.

Verduidelijking van de uitvoering van het Stabiliteits- en groeipact; Tussentijdse herziening van het economische hervormingsproces dat in maart 2000 in Lissabon is ingesteld; Financieel kader van de EU-begroting voor het tijdvak 2007-2013; Concurrentievermogen en groei; Initiatief voor vereenvoudiging van de wetgeving "beter regelgeven"; Financiële diensten; Bestrijding van het witwassen van geld en van de financiering van terrorisme Belastingstelsel.


In Einklang mit der von der Kommission angestrebten Verbesserung der Rechtsetzung (,Better Regulation") wird in dieser Mitteilung der derzeitige Stand der Dinge skizziert, wie er sich nach langen Vorberatungen und Vorarbeiten für einen Neuen Rechtsrahmen für den Zahlungsverkehr im Binnenmarkt darstellt.

In overeenstemming met het beleid van de Commissie inzake "betere regelgeving", wordt in deze mededeling de huidige "stand van zaken" uiteengezet, welke is gebaseerd op uitvoerige voorafgaande discussies en voorbereidingen betreffende een nieuw rechtskader voor betalingen in de interne markt.


2. den Ergebnissen der Konferenz zum Thema "Europäisches Vertragsrecht": Bessere Rechtsetzung mittels des Gemeinsamen Referenzrahmens (European Contract Law: Better Lawmaking through the Common Frame of Reference), die am 26. September 2005 in London stattgefunden hat,

2. het resultaat van de conferentie "European Contract Law: Better Lawmaking through the Common Frame of Reference" (Europees verbintenissenrecht: betere regelgeving door middel van het gemeenschappelijk referentiekader), die op 26 september 2005 te Londen is gehouden,


w