Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsetzung diesem so heiklen gebiet beschäftigen " (Duits → Nederlands) :

– (EN) Herr Präsident! Es wäre ein großer Fehler, wenn wir uns mit der Rechtsetzung auf diesem so heiklen Gebiet beschäftigen würden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het zou een grote vergissing zijn als we ons halsoverkop in wetgeving op dit gevoelige terrein zouden storten.


(1) Unbeschadet des Kapitels I sind die im Hoheitsgebiet der Republik Tadschikistan bzw. im Gebiet der Gemeinschaft niedergelassenen Gesellschaften der Gemeinschaft bzw. die tadschikischen Gesellschaften berechtigt, im Einklang mit den im Aufnahmestaat geltenden Rechtsvorschriften im Gebiet der Republik Tadschikistan bzw. der Gemeinschaft Personal zu beschäftigen oder von ihren Tochtergesellschaften oder Zweigniederlassungen beschäftigen zu lassen, das die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft bzw. der Republik Tad ...[+++]

1. In afwijking van het bepaalde in hoofdstuk I van deze titel heeft een vennootschap uit de Gemeenschap of een Tadzjiekse vennootschap die op het grondgebied van respectievelijk de Republiek Tadzjikistan of de Gemeenschap gevestigd is het recht, met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, op het grondgebied van respectievelijk de Republiek Tadzjikistan en de Gemeenschap werknemers die onderdanen zijn van respectievelijk de lidstaten van de Gemeenschap en van de Republiek Tadzjikistan in dienst te nemen of deze door een van haar dochterondernemingen of filialen ...[+++]


Aus diesem Grund muss die EU bei der Regelung der heiklen Lage in diesem Gebiet die Hauptrolle spielen.

Daarom dient de EU een cruciale rol te spelen in het beheersen van de kritieke situatie in het gebied.


Es ist gut, dass wir uns hier in diesem Parlament zumindest einmal im Jahr die Zeit nehmen, um uns mit der Qualität der Rechtsetzung zu beschäftigen.

Het is een goede zaak dat wij in ieder geval één keer per jaar in dit Parlement stilstaan bij de kwaliteit van regel- en wetgeving.


Gleichzeitig muss die Politik der Union zur Verhinderung und Bekämpfung anderer, nicht terroristischer Formen der Kriminalität konkretere Formen annehmen, wobei die Weiterentwicklung der Rechtsetzung auf diesem Gebiet eine wichtige Aufgabe bleibt.

Tegelijk moet het beleid van de Unie ter voorkoming en bestrijding van andere vormen van criminaliteit dan terrorisme een concretere vorm aannemen en blijft de verdere ontwikkeling van wetgeving een belangrijke taak op dit gebied.


Die Kommission wird mit diesen konkreten Maßnahmen fortfahren, um den Zollverwaltungen bei der Erweiterung ihres Fachwissens auf diesem heiklen Gebiet behilflich zu sein.

De Commissie zal dit soort praktische maatregelen voortzetten teneinde ertoe bij te dragen de expertise van handhavingsinstanties op dit gevoelige gebied te verhogen.


Die Kommission wird mit diesen konkreten Maßnahmen fortfahren, um den Zollverwaltungen bei der Erweiterung ihres Fachwissens auf diesem heiklen Gebiet behilflich zu sein.

De Commissie zal dit soort praktische maatregelen voortzetten teneinde ertoe bij te dragen de expertise van handhavingsinstanties op dit gevoelige gebied te verhogen.


Die Arbeit auf diesem Gebiet betrifft sowohl die Rechtsetzung als auch andere sich unmittelbar auf das Marktverhalten auswirkende Maßnahmen wie Normung, Verhaltenskodizes oder optimale Verfahren.

Een groot deel van de werkzaamheden op dit terrein betreft wetgeving en andere initiatieven die van rechtstreekse invloed zijn op marktgedrag, zoals normalisatie, gedragscodes en optimale benaderingen.


(1) Die im Gebiet Albaniens niedergelassenen Gesellschaften der Gemeinschaft und die im Gebiet der Gemeinschaft niedergelassenen albanischen Gesellschaften sind berechtigt, im Einklang mit den im Aufnahmestaat geltenden Rechtsvorschriften im Gebiet Albaniens bzw. der Gemeinschaft Personal zu beschäftigen oder von ihren Tochtergesellschaften oder Zweigniederlassungen beschäftigen zu lassen, das die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats bzw. Albaniens besitzt, sofern es sich bei diesem Personal ...[+++]

1. Een op het grondgebied van Albanië respectievelijk de Gemeenschap gevestigde communautaire respectievelijk Albanese vennootschap heeft het recht, met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, op het grondgebied van Albanië respectievelijk de Gemeenschap werknemers die onderdaan zijn van een lidstaat van de Gemeenschap respectievelijk van Albanië in dienst te nemen of deze door een van haar dochterondernemingen of filialen in dienst te laten nemen, mits dergelijke werknemers een sleutelpositie in de zin van lid 2 van dit artikel bekleden en zij uitsluitend een dienstverband ...[+++]


(1) Die im Gebiet der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien niedergelassenen Gesellschaften der Gemeinschaft und die im Gebiet der Gemeinschaft niedergelassenen Gesellschaften der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sind berechtigt, im Einklang mit den im Aufnahmestaat geltenden Rechtsvorschriften im Gebiet der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien bzw. der Gemeinschaft Personal zu beschäftigen oder von ihren Toch ...[+++]

1. Een op het grondgebied van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië of de Gemeenschap gevestigde "communautaire vennootschap" respectievelijk "vennootschap uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië" heeft het recht, met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, op het grondgebied van respectievelijk de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië of de Gemeenschap werknemers die onderdanen zijn van de lidstaten van de Gemeenschap of van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in dienst te nemen of deze door een van haar dochterondernemingen of filialen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsetzung diesem so heiklen gebiet beschäftigen' ->

Date index: 2021-07-18
w