Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "rechtsetzung 2002 gemäß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
zum Bericht der Kommission „Bessere Rechtsetzung 2002“ gemäß Artikel 9 des Protokolls über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit (10. Bericht) (KOM(2002) 715 – C5-0007/2003 – 2003/2009(INI))

over het verslag van de Commissie "Een betere wetgeving 2002" (overeenkomstig artikel 9 van het aan het EG-Verdrag gehechte Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid (10e verslag))


Mit Schreiben vom 11. Dezember 2003 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihren Bericht „Bessere Rechtsetzung 2002“ gemäß Artikel 9 des Protokolls über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit (10. Bericht) (KOM(2002) 715), der zur Information an den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt und den Ausschuss für konstitutionelle Fragen überwiesen wurde.

Bij schrijven van 11 december 2002 deed de Commissie het Parlement haar verslag "Een betere wetgeving 2002" (overeenkomstig artikel 9 van het aan het EG-Verdrag gehechte Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid (10e verslag) (COM (2002) 715) toekomen dat ter informatie werd verwezen naar de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie constitutionele zaken.


Bericht (A5-0048/2004) von Frau Wallis im Namen des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt über den Bericht der Kommission „Bessere Rechtsetzung 2002“ gemäß Artikel 9 des Protokolls über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit (10. Bericht)

Verslag (A5-0048/2004) van mevrouw Wallis, namens de Commissie juridische zaken en interne markt, over het verslag van de Commissie: “Een betere wetgeving 2002” overeenkomstig artikel 9 van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid (10e verslag) [2003/2009(INI)]


Bericht (A5-0048/2004 ) von Frau Wallis im Namen des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt über den Bericht der Kommission „Bessere Rechtsetzung 2002“ gemäß Artikel 9 des Protokolls über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit (10. Bericht)

Verslag (A5-0048/2004 ) van mevrouw Wallis, namens de Commissie juridische zaken en interne markt, over het verslag van de Commissie: “Een betere wetgeving 2002” overeenkomstig artikel 9 van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid (10e verslag) [2003/2009(INI)]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Bewertung sollte von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) vorgenommen werden, da es gemäß Artikel 22 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2002 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts, zur Errichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit (6) Aufgabe dieser Behörde ist, wissenschaftlich zu beraten sowie für die ...[+++]

Deze beoordeling moet worden uitgevoerd door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) die, overeenkomstig artikel 22, lid 2, van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden (6), bevoegd is om wetenschappelijk advies en wetenschappelijke en technische ondersteuning te verstrekken voor de wetgeving en het beleid van de Gemeenschap in alle aangelegenheden d ...[+++]


und zu dem Bericht der Kommission an den Europäischen Rat „Bessere Rechtsetzung 2001“ (gemäß Artikel 9 des Protokolls zum EG-Vertrag über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit) (KOM(2001) 728 – C5‑0102/2002 – 2001/2044(COS))

en over het verslag van de Commissie aan de Europese Raad "De wetgeving verbeteren 2001" (overeenkomstig artikel 9 van het protocol bij het EG-Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid) (COM(2001) 728 – C5‑0102/2002 – 2001/2044(COS))




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     rechtsetzung 2002 gemäß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsetzung 2002 gemäß' ->

Date index: 2022-03-23
w