Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "rechtsausschuss daher diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der politischen Leitlinien, die von der Konferenz der Präsidenten unterstützt werden, sollte der Rechtsausschuss daher diese Empfehlungen bei der Erstellung seines Berichts berücksichtigen.

In het licht van de door de Conferentie van voorzitters aangenomen politieke richtsnoeren dient de Commissie juridische zaken deze aanbevelingen in overweging te nemen wanneer zij de laatste hand legt aan haar verslag.


Angesichts dieser Erwägungen wäre ich daher dankbar, wenn der Rechtsausschuss in seinen Berichtsentwurf zu COM(2013)751 Änderungsanträge aufnehmen würde, mit denen die entsprechenden Verweise von Anhang II in den Anhang I verschoben werden (in dem die anderen Vorschriften der Universaldienstrichtlinie und der Universaldienstrichtlinie über Maschinen, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, unter Nummer 2 und 8 aufgeführt sind, um diese durch delegierte Rechtsakte zu ersetzen), und der Rechtsausschuss den IMCO über die weiter ...[+++]

Gelet op bovenstaande overwegingen zou ik u erkentelijk zijn als de Commissie juridische zaken in haar ontwerpverslag over COM(2013)751 final amendementen zou opnemen die ertoe strekken de genoemde bepalingen te verplaatsen van bijlage II naar bijlage I (waarin ook de andere RPT-bepalingen van de universeledienstrichtlijn en de richtlijn betreffende machines zijn opgenomen (in punt 2, respectievelijk punt 8), zodat zij vervangen worden door gedelegeerde handelingen). Daarnaast verzoek ik u vriendelijk de Commissie IMCO van verdere ontwikkelingen op de hoogte te houden.


Angesichts dieser Erwägungen wäre ich daher dankbar, wenn der Rechtsausschuss in seinen Berichtsentwurf zu COM(2013)751 Änderungsanträge aufnehmen würde, mit denen die entsprechenden Verweise von Anhang II in den Anhang I verschoben werden (in dem die anderen Vorschriften der Universaldienstrichtlinie und der Richtlinie über Maschinen, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, unter Nummer 2 und 8 aufgeführt sind, um diese durch delegierte Rechtsakte zu ersetzen) und der Rechtsausschuss den IMCO-Ausschuss über die weitere Entw ...[+++]

Gelet op bovenstaande overwegingen zou ik u erkentelijk zijn als de Commissie juridische zaken in haar ontwerpverslag over COM(2013)751 final amendementen zou opnemen die ertoe strekken de genoemde bepalingen te verplaatsen van bijlage II naar bijlage I (waarin ook de andere RPT-bepalingen van de universeledienstrichtlijn en de richtlijn betreffende machines zijn opgenomen (in punt 2, respectievelijk punt 8), zodat zij vervangen worden door gedelegeerde handelingen). Daarnaast verzoek ik u vriendelijk de Commissie IMCO van verdere ontwikkelingen op de hoogte te houden.


Der Rechtsausschuss hat in seiner Sitzung vom 31. März 2009 zur Kenntnis genommen, dass es eine Verletzung einer wesentlichen Formvorschrift wäre, sollte sich zweifelsfrei herausstellen, dass die Kommission keine neue Stellungnahme zu den Grundnormen einer vom Ausschuss für Wissenschaft und Technik ernannten Gruppe von Persönlichkeiten eingeholt hat, bevor sie ihren neuen Vorschlag vorgelegt hat, und dass eine derartige Unterlassung gemäß Artikel 230 (Absatz 2) EG-Vertrag Anlass zu einer Überprüfung des auf diese Weise angenommenen Rechtsakts gäb ...[+++]

Op haar vergadering van 31 maart 2009 besloot de Commissie juridische zaken met 13 stemmen vóór en 6 tegen, bij 0 onthoudingen, aan te bevelen dat de passende rechtsgrondslag in dit geval de artikelen 31 en artikel 32 van het Euratom-Verdrag zijn, waarbij zij evenwel aantekende dat het feit dat de Commissie kennelijk had nagelaten om vóór de presentatie van haar nieuwe voorstel een nieuw advies in te winnen inzake de door een groep van personen welke zou moeten worden aangewezen door het Wetenschappelijk en Technisch Comité vast te stellen basisnormen, zou neerkomen op een schending van een wezenlijk vormvoorschrift, die volgens artikel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Insbesondere hat der Rechtsausschuss, der von der Beschwerde von Beniamino Donnici unterrichtet war, festgestellt, dass sich diese Anfechtung auf mögliche Verstöße gegen das innerstaatliche Verfahren zur Benennung der Gewählten bezog und daher nicht zulässig sei, da gemäß Artikel 12 des Akts vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments das Europäische Parlamen ...[+++]

9. De Commissie juridische zaken was van oordeel dat het beroep van de heer Donnici betrekking had op eventuele schending van de nationale procedure tot vaststelling van de verkiezingsuitslag en dat het daarom niet-ontvankelijk was, aangezien krachtens artikel 12 van de Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen het Europees Parlement "beslist (...) over de bezwaren die eventueel kunnen worden ingebracht op grond van de bepalingen van deze akte met uitsluiting van de nationale bepalingen waarnaar deze akte verwijst".




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     rechtsausschuss daher diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsausschuss daher diese' ->

Date index: 2025-02-26
w