Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsanspruch wiedereinstellung bestehen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Um eine Durchsetzung zu erleichtern, sollte zusätzlich ein Rechtsanspruch auf vollständige Information hinsichtlich der Gründe für Verspätung, Annullierung und Flugplanänderung bestehen.

Met het oog op de handhaving, moet een wettelijk recht op informatie over de redenen van de vertraging, annulering of wijziging van vliegschema worden gecreëerd.


Das ECSR (Runde XVI 2) vertritt den Standpunkt, dass im Falle einer erzwungenen Kündigung ein Rechtsanspruch auf Wiedereinstellung bestehen sollte und diese nicht dem Ermessen des Arbeitgebers überlassen werden sollte, wie dies in Belgien und Finnland der Fall ist; außerdem seien die Kündigungsfristen im Vereinigten Königreich, in Spanien und in Griechenland nach wie vor zu kurz.

Het Europees Comité voor sociale grondrechten (cyclus XVI 2) wijst erop dat als een werknemer bij wijze van represaille wordt ontslagen, zijn of haar reïntegratie van rechtswege zou moeten geschieden en niet zou mogen worden overgelaten aan de barmhartigheid van de werkgever, zoals in België en Finland het geval is. Bovendien zijn de opzeggingstermijnen in het Verenigd Koninkrijk, Spanje en Griekenland nog te kort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsanspruch wiedereinstellung bestehen sollte' ->

Date index: 2020-12-16
w