Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extraterritoriale Anwendung einer Rechtsakte

Vertaling van "rechtsakts keine anwendung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen

Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)


extraterritoriale Anwendung einer Rechtsakte

extraterritoriale toepassing van rechtsregels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da diese Rechtsakte keine Anwendung mehr zwischen Mitgliedstaaten finden, haben sie im Besitzstand der Union keine Relevanz mehr und sollten aufgehoben werden.

Aangezien die instrumenten tussen geen van de lidstaten nog toepasselijk zijn, zijn zij niet langer relevant in het acquis van de Unie en moeten zij worden ingetrokken.


Da diese Rechtsakte keine Anwendung mehr zwischen Mitgliedstaaten finden, haben sie im Besitzstand der Union keine Relevanz mehr und sollten aufgehoben werden.

Aangezien die instrumenten tussen geen van de lidstaten nog toepasselijk zijn, zijn zij niet langer relevant in het acquis van de Unie en moeten zij worden ingetrokken.


Alle neuen Bestimmungen über invasive gebietsfremde Arten sollten sich daher an diese Rechtsakte der Union angleichen, statt sich mit ihnen zu überschneiden, und sie sollten auf die unter diese Rechtsakte fallenden Organismen keine Anwendung finden.

Daarom moeten alle nieuwe regels betreffende invasieve uitheemse soorten zonder overlappingen aansluiten bij deze wetgevingshandelingen van de Unie en dienen zij niet van toepassing te zijn op de organismen waarop die wetgevings handelingen specifiek betrekking hebben.


Die neuen Bestimmungen über invasive gebietsfremde Arten sollten sich daher an diese EU-Rechtsakte angleichen statt sich mit ihnen zu überschneiden und finden daher auf die unter diese Rechtsakte fallenden Organismen keine Anwendung.

De nieuwe regels betreffende invasieve uitheemse soorten moeten zonder overlappingen aansluiten bij deze besluiten van de Unie en zijn niet van toepassing op de organismen waarop de genoemde besluiten specifiek betrekking hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Die Regeln von öffentlich-privaten Partnerschaften dürfen vom EU-Beamtenstatut nur insofern abweichen, als dass die Rechtsakte zur Gründung dieser Partnerschaften gemäß Artikel 1a Absatz 2 des Statuts keine Anwendung des Statuts vorsehen.

5. De regels voor publiek-private partnerschappen kunnen afwijken van het Statuut van de ambtenaren van de Unie voor zover de besluiten tot oprichting van deze organen overeenkomstig artikel 1 bis, lid 2, van het Statuut van de ambtenaren niet voorzien in de toepassing van het Statuut van de ambtenaren.


Die Regeln von öffentlich-privaten Partnerschaften dürfen vom EU-Beamtenstatut nur insofern abweichen, als dass die Rechtsakte zur Gründung dieser Partnerschaften gemäß Artikel 1a Absatz 2 des Statuts keine Anwendung des Statuts vorsehen.

De regels voor publiek-private partnerschappen kunnen afwijken van het Statuut van de ambtenaren van de Unie voor zover de besluiten tot oprichting van deze organen overeenkomstig artikel 1 bis, lid 2, van het Statuut van de ambtenaren niet voorzien in de toepassing van het Statuut van de ambtenaren.


(3) Absatz 1 findet keine Anwendung auf Originalteile oder -ausrüstungen und auf Teile oder Ausrüstungen, die gemäß einem der in Anhang I aufgeführten Rechtsakte typgenehmigt wurden, es sei denn, dass sich die Genehmigung auf andere als die in Absatz 1 erfassten Aspekte bezieht.

3. Lid 1 is niet van toepassing op originele voertuigdelen of uitrustingsstukken, noch op voertuigdelen of uitrustingsstukken waarvoor een typegoedkeuring is verleend overeenkomstig een van de in bijlage I vermelde regelgevingen, tenzij de goedkeuring betrekking heeft op andere aspecten dan die welke onder lid 1 vallen.


(4) Haben die in der Republik Tadschikistan eingeführten neuen Rechtsvorschriften zur Folge, dass die Bedingungen für die Geschäftstätigkeit der in der Republik Tadschikistan niedergelassenen Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften von Gesellschaften der Gemeinschaft gegenüber dem Tag der Unterzeichnung dieses Abkommens verschärft werden, so finden diese Rechtsvorschriften in den drei Jahren nach Inkrafttreten des betreffenden Rechtsakts keine Anwendung auf die Tochtergesellschaften und die Zweigniederlassungen, die bei Inkrafttreten des Rechtsakts bereits in der Republik Tadschikistan niedergelassen sind.

4. Wanneer nieuwe wet- of regelgeving in de Republiek Tadzjikistan de voorwaarden voor de exploitatie van in dat land gevestigde dochterondernemingen en filialen van vennootschappen uit de Gemeenschap restrictiever maakt dan op de dag voorafgaande aan de datum van ondertekening van de overeenkomst het geval is, dan is dergelijke wet- of regelgeving gedurende de eerste drie jaren volgende op de datum van inwerkingtreding van het desbetreffende besluit niet van toepassing op de dochterondernemingen en filialen die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit reeds in dat land gevestigd waren.


Gemäß Artikel 299 gilt diese Erklärung auch nicht für die Gebiete der Mitgliedstaaten, in denen der genannte Vertrag keine Anwendung findet, und berührt nicht Rechtsakte oder Standpunkte, die die betreffenden Mitgliedstaaten im Rahmen des Protokolls im Namen und im Interesse dieser Gebiete erlassen.

Deze verklaring is niet van toepassing op de grondgebieden van de lidstaten waarop het EG-Verdrag overeenkomstig artikel 299 niet van toepassing is, en laat de besluiten of standpunten onverlet die mogelijk door de betrokken lidstaten in het kader van het protocol zijn vastgesteld namens of in het belang van de betrokken grondgebieden.


Angesichts der Besonderheiten der Prozessführung vor dem Gemeinschaftspatentsgericht (Patentstreitigkeiten zwischen privaten Parteien) können einige Bestimmungen der Satzung des Gerichtshofs keine Anwendung finden, z. B. die Bestimmungen über die Überprüfung der Rechtmäßigkeit gemeinschaftlicher Rechtsakte; andere sind anzupassen, z. B. die Bestimmungen über den Verfahrensablauf, die Vorlage von Beweismitteln oder die Wiederaufnahme eines Verfahrens. Schließlich sind einige Bestimmungen hinzuzufügen, etwa die Bes ...[+++]

Gezien de speciale aard van de geschillen voor het Gemeenschapsoctrooigerecht, namelijk octrooigeschillen tussen particulieren, kunnen sommige bepalingen van het statuut van het Hof van Justitie niet van toepassing zijn, zoals die betreffende de wettigheidstoetsing van communautaire handelingen, moeten andere worden gewijzigd, zoals die betreffende de procedure, de bewijsvoering of de herziening van een arrest, en zijn er ook nieuwe bepalingen nodig, zoals die betreffende de tenuitvoerlegging van beslissingen van het Gemeenschapsoctrooigerecht of de proceskosten.




Anderen hebben gezocht naar : extraterritoriale anwendung einer rechtsakte     rechtsakts keine anwendung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsakts keine anwendung' ->

Date index: 2021-06-30
w