Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsakten gemäß artikel 11a ermächtigt » (Allemand → Néerlandais) :

d)alle Einheiten, deren Übertragung vorgeschlagen wird, können gemäß den Artikel 11a und 11b der Richtlinie 2003/87/EG, Artikel 58 dieser Verordnung und etwaigen gemäß Artikel 11a Absatz 9 der Richtlinie 2003/87/EG getroffenen Maßnahmen verwendet werden.

d)alle voor overdracht voorgestelde eenheden in aanmerking komen voor gebruik overeenkomstig de artikelen 11 bis en 11 ter van Richtlijn 2003/87/EG, artikel 58 van deze verordening en eventuele maatregelen die op grond van artikel 11 bis, lid 9, van Richtlijn 2003/87/EG zijn vastgesteld.


alle Einheiten, deren Übertragung vorgeschlagen wird, können gemäß den Artikel 11a und 11b der Richtlinie 2003/87/EG, Artikel 58 dieser Verordnung und etwaigen gemäß Artikel 11a Absatz 9 der Richtlinie 2003/87/EG getroffenen Maßnahmen verwendet werden.

alle voor overdracht voorgestelde eenheden in aanmerking komen voor gebruik overeenkomstig de artikelen 11 bis en 11 ter van Richtlijn 2003/87/EG, artikel 58 van deze verordening en eventuele maatregelen die op grond van artikel 11 bis, lid 9, van Richtlijn 2003/87/EG zijn vastgesteld.


f)aktuelle Informationen über die Verwendbarkeit internationaler Gutschriften gemäß den Artikel 11a und 11b der Richtlinie 2003/87/EG, Artikel 58 dieser Verordnung und etwaigen gemäß Artikel 11a Absatz 9 der Richtlinie 2003/87/EG getroffenen Maßnahmen.

f)actuele informatie over het al dan niet voor gebruik in aanmerking komen van internationale kredieten krachtens de artikelen 11 bis en 11 ter van Richtlijn 2003/87/EG, artikel 58 van deze verordening en eventuele maatregelen die op grond van artikel 11 bis, lid 9, van Richtlijn 2003/87/EG zijn genomen.


(*2) Ausgenommen Einheiten, die gemäß den Artikel 11a und 11b der Richtlinie 2003/87/EG, Artikel 58 dieser Verordnung und etwaigen gemäß Artikel 11a Absatz 9 der Richtlinie 2003/87/EG getroffenen Maßnahmen nicht verwendet werden können.

(*2) met uitzondering van eenheden die niet voor gebruik in aanmerking komen krachtens de artikelen 11 bis en 11 ter van Richtlijn 2003/87/EG, artikel 58 van deze verordening en eventuele maatregelen die op grond van artikel 11 bis, lid 9, van Richtlijn 2003/87/EG zijn genomen.


Ausgenommen Einheiten, die gemäß den Artikel 11a und 11b der Richtlinie 2003/87/EG, Artikel 58 dieser Verordnung und etwaigen gemäß Artikel 11a Absatz 9 der Richtlinie 2003/87/EG getroffenen Maßnahmen nicht verwendet werden können.

met uitzondering van eenheden die niet voor gebruik in aanmerking komen krachtens de artikelen 11 bis en 11 ter van Richtlijn 2003/87/EG, artikel 58 van deze verordening en eventuele maatregelen die op grond van artikel 11 bis, lid 9, van Richtlijn 2003/87/EG zijn genomen.


3. Die Kommission wird zum Erlass von delegierten Rechtsakten gemäß Artikel 11a ermächtigt, in denen Folgendes festgelegt wird:

3. De Commissie wordt gemachtigd overeenkomstig artikel 11 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen waarin het volgende wordt gespecificeerd:


3. Die Kommission wird zum Erlass von delegierten Rechtsakten gemäß Artikel 13a ermächtigt, in denen Folgendes festgelegt wird:

3. De Commissie wordt gemachtigd overeenkomstig artikel 13 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen waarin het volgende wordt gespecificeerd:


2. Die Kommission wird zum Erlass von delegierten Rechtsakten gemäß Artikel 17a ermächtigt, in denen Folgendes festgelegt wird:

2. De Commissie wordt gemachtigd overeenkomstig artikel 17 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen waarin het volgende wordt gespecificeerd:


Die Kommission wird zum Erlass von delegierten Rechtsakten gemäß Artikel 36 ermächtigt , in denen festgelegt wird, welche Kriterien und Faktoren die zuständigen Behörden und die ESMA bei der Entscheidung, ob ungünstige Ereignisse oder Entwicklungen im Sinne der Artikel 16, 16a, 17, 18 und 23 und Bedrohungen im Sinne von Artikel 24 Absatz 2 Buchstabe a vorliegen, zu berücksichtigen haben.

De Commissie wordt gemachtigd overeenkomstig artikel 36 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de criteria en factoren te specificeren waarmee de bevoegde autoriteiten en de EAEM rekening moeten houden om uit te maken wanneer er sprake is van de in de artikelen 16, 16 bis, 17, 18 en 23 bedoelde gebeurtenissen en ontwikkelingen en de in artikel 24, lid 2, onder a), bedoelde bedreigingen.


Die Kommission wird zum Erlass von delegierten Rechtsakten gemäß Artikel 36 ermächtigt, in denen festgelegt wird, welche Kriterien und Faktoren die zuständigen Behörden und die ESMA bei der Entscheidung, ob ungünstige Ereignisse oder Entwicklungen im Sinne der Artikel 16, 16a 17, 18 und 23 und Bedrohungen im Sinne von Artikel 24 Absatz 2 Buchstabe a vorliegen, zu berücksichtigen haben.

De Commissie wordt gemachtigd overeenkomstig artikel 36 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de criteria en factoren te specificeren waarmee de bevoegde autoriteiten en de EAEM rekening moeten houden om uit te maken wanneer er sprake is van de in de artikelen 16, 16 bis, 17, 18 en 23 bedoelde gebeurtenissen en ontwikkelingen en de in artikel 24, lid 2, onder a), bedoelde bedreigingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsakten gemäß artikel 11a ermächtigt' ->

Date index: 2023-04-09
w