Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsakte geregelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Aktivitäten dieses gemeinsamen Unternehmens, einschließlich ITER, sollen durch einen gesonderten Rechtsakt geregelt werden.

De activiteiten van die gemeenschappelijke onderneming, met inbegrip van ITER, moeten door een afzonderlijke wetgevingshandeling worden gereguleerd.


(2) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 144 delegierte Rechtsakte zur Ergänzung dieser Verordnung zu erlassen, in denen — ergänzend zu den Bestimmungen in Artikel 93 Absatz 3, Artikel 94, Artikel 95 Absatz 3, Artikel 96, Artikel 97 Absatz 3 und Artikel 98 — die Anforderungen an die Referenzlaboratorien der Europäischen Union, die Referenzzentren der Europäischen Union für Tierschutz und die Referenzzentren der Europäischen Union für die Echtheit und Integrität der Lebensmittelkette sowie deren Zuständigkeiten und Aufgaben geregelt werden ...[+++]

2. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 144 gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde deze verordening aan te vullen met betrekking tot de vaststelling van de voorschriften, verantwoordelijkheden en taken van de referentielaboratoria van de Europese Unie, de referentiecentra van de Europese Unie voor dierenwelzijn en de referentiecentra van de Europese Unie voor de authenticiteit en de integriteit van de agro-voedselketen, naast hetgeen is vastgesteld in artikel 93, lid 3, artikel 94, artikel 95, lid 3, artikel 96, artikel 97, lid 3, en artikel 98.


1d. bekräftigt, dass delegierte Rechtsakte im Vertrag von Lissabon nur als Rechtsakte ohne Gesetzescharakter im Zusammenhang mit nicht wesentlichen Vorschriften eines betreffenden Gesetzgebungsakts vorgesehen sind; hält daher an seiner Kritik in Bezug auf den weit verbreiteten Rückgriff auf delegierte Rechtsakte fest und besteht darauf, dass alle wesentlichen Vorschriften in dem betreffenden Rechtsakt geregelt werdenssen;

1 quinquies. herhaalt dat het Verdrag van Lissabon alleen in gedelegeerde handelingen voorziet die als niet-wetgevingshandelingen van algemene toepassing zijn en betrekking hebben op niet-essentiële onderdelen van een wetgevingshandeling; houdt daarom vast aan zijn kritiek op het wijdverbreide gebruik van gedelegeerde handelingen en stelt met klem dat essentiële onderdelen moeten worden opgenomen in de wetgevingshandeling in kwestie;


Die Entscheidung, ob die in der Verordnung (EG) Nr. 2869/95 enthaltenen Bestimmungen, die nicht die Gebühren betreffen, in die Verordnung (EG) Nr. 207/2009 einbezogen oder durch delegierte Rechtsakte geregelt werden sollen, wird im Rahmen des Verfahrens gemäß Artikel 37 getroffen werden.

De beslissing of de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2869/95 die geen betrekking hebben op de omvang van de taksen ook in Verordening (EG) nr. 207/2009 moeten worden ingevoegd dan wel gereguleerd door middel van gedelegeerde handelingen zal worden genomen in het kader van de procedure van regel 37 bis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entscheidung, ob die anderen in der Verordnung (EG) Nr. 2869/95 enthaltenen Bestimmungen in die Verordnung (EG) Nr. 207/2009 einbezogen oder durch delegierte Rechtsakte geregelt werden sollen, wird im Rahmen interinstitutioneller Verhandlungen getroffen werden müssen.

De beslissing of de overige bepalingen van Verordening (EG) nr. 2869/95 ook in Verordening (EG) nr. 207/2009 moeten worden ingevoegd dan wel gereguleerd door middel van gedelegeerde handelingen zal worden genomen in het kader van de interinstitutionele onderhandelingen.


Die Kommission hat vorgeschlagen, dass die Gebühren über delegierte Rechtsakte geregelt werden.

De Commissie heeft voorgesteld de te heffen taksen te reguleren door middel van gedelegeerde handelingen.


Daher argumentiert Ihre Berichterstatterin, dass dies ein Thema ist, das so eng mit der zentralen Leitungsstruktur der Agentur und der Fähigkeit der Agentur, ihre Aufgaben wahrzunehmen, verknüpft ist, dass es im Basisrechtsakt und nicht durch einen delegierten Rechtsakt geregelt werden muss.

Wat dit betreft, stelt de rapporteur zich derhalve op het standpunt dat dit aspect dermate nauw verbonden is met de bestuurlijke essentie van het Agentschap en zijn vermogen om zijn taken naar behoren uit te voeren, dat het middels een basisbesluit moet worden geregeld en niet door middel van een gedelegeerde handeling.


dem Recht des Sitzmitgliedstaats im Falle von Angelegenheiten, die nicht oder teilweise nicht durch die in Buchstabe a genannten Rechtsakte geregelt werden.

de wetgeving van het gastland voor zaken die niet, of niet volledig, zijn vastgelegd in de wetgeving onder a).


(3) Unbeschadet der Bestimmungen anderer Rechtsakte der Europäischen Union über die justizielle Zusammenarbeit kann eine zuständige Behörde Eurojust wiederkehrende Weigerungen oder Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Erledigung von Ersuchen und Entscheidungen betreffend die justizielle Zusammenarbeit, auch in Bezug auf Rechtsakte, die dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung Wirkung verleihen, melden und das Kollegium um eine unverbindliche schriftliche Stellungnahme zu dieser Angelegenheit bitten, sofern sie nicht in gegenseitigem Einvernehmen zwischen den zuständigen nationalen Behörden oder mit Hilfe der betreffenden nationalen M ...[+++]

3. Niettegenstaande de bepalingen in door de Europese Unie aangenomen rechtsinstrumenten betreffende justitiële samenwerking, kan een bevoegde autoriteit herhaalde weigeringen of moeilijkheden in verband met de uitvoering van verzoeken en besluiten inzake justitiële samenwerking, waaronder instrumenten waarmee uitvoering wordt gegeven aan het beginsel van wederzijdse erkenning, aan Eurojust melden en het college verzoeken ter zake een schriftelijk, niet-bindend advies uit te brengen, voor zover de zaak niet in onderlinge overeenstemming door de bevoegde autoriteiten of met de hulp van de betrokken nationale leden kon ...[+++]


Die Durchführungsbestimmungen betreffen technische Aspekte des SIS II, die ein hohes Maß an Genauigkeit und eine regelmäßige Aktualisierung erfordern und daher durch die SIS-II-Rechtsakte nicht erschöpfend geregelt werden.

De uitvoeringsmaatregelen hebben betrekking op aspecten van SIS II die, omdat ze zeer technisch en gedetailleerd van aard zijn en geregeld moeten worden bijgewerkt, niet uitputtend geregeld zijn door de rechtsinstrumenten inzake SIS II.




D'autres ont cherché : rechtsakte geregelt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsakte geregelt werden' ->

Date index: 2021-02-06
w