Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt
Internationaler Rechtsakt
Ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
R
RECHTSAKT
Rechtsakt
Rechtsakt
Rechtsakt EG
Rechtsakt der EU
Rechtsakt der Europäischen Union
Rechtsakt der Gemeinschaft
Rechtsakt der Union
Rechtsakt ohne Gesetzescharakter
Rechtsverbindlicher Rechtsakt
Zwingender Rechtsakt

Vertaling van "rechtsakt sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]

handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]


eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt

besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit


Rechtsakt | Rechtsakt der Union

rechtshandeling | rechtshandeling van de Unie


Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.

[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen


Rechtsakt ohne Gesetzescharakter (EU)

niet-wetgevingsbesluit (EU)








Rechtsakt der Gemeinschaft

communautair rechtsinstrument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese nicht verbindlichen Rechtsakte sollen Gesetzgebungsakte oder bestimmte Bestimmungen der Verträge umsetzen.

Niet-wetgevende rechtshandelingen strekken over het algemeen tot tenuitvoerlegging van wetgevingshandelingen of van bepaalde specifieke bepalingen in de verdragen.


Dazu wird die Kommission 2011 einen Rechtsakt vorschlagen, mit dem die Bestimmungen der EU über die Einziehung [11] verschärft werden sollen. Insbesondere sollen die Möglichkeiten der Einziehung gegenüber Dritten[12] ausgebaut, die Beschlagnahmebefugnisse[13] erweitert und die gegenseitige Anerkennung von Einziehungsentscheidungen ohne vorhergehende Verurteilung[14] unter den Mitgliedstaaten erleichtert werden.

Hiertoe zal de Commissie in 2011 wetgeving voorstellen ter versterking van het EU-rechtskader[11] inzake confiscatie , met name om meer confiscatie bij derden mogelijk te maken[12], ruimere confiscatiemogelijkheden te bieden[13] en onderlinge erkenning van bevelen tot confiscatie zonder veroordeling[14] tussen de lidstaten te vereenvoudigen.


Da die Richtlinien 88/661/EWG, 89/361/EWG, 90/427/EWG, 94/28/EG und 2009/157/EG aufgehoben und durch diese Verordnung ersetzt werden sollen, müssen auch die Rechtsakte der Kommission, die gemäß den vorgenannten Richtlinien erlassen wurden, aufgehoben und erforderlichenfalls durch delegierte Rechtsakte oder Durchführungsrechtsakte ersetzt werden, die gemäß den durch diese Verordnung jeweils übertragenen Befugnissen erlassen werden.

Aangezien de Richtlijnen 88/661/EEG, 89/361/EEG, 90/427/EEG, 94/28/EG en 2009/157/EG zullen worden ingetrokken en door deze verordening zullen worden vervangen, moeten ook de uit hoofde van die richtlijnen vastgestelde handelingen van de Commissie worden ingetrokken en zo nodig worden vervangen door gedelegeerde handelingen of uitvoeringshandelingen die uit hoofde van bij deze verordening toegekende respectieve bevoegdheden worden vastgesteld.


Die Kommission wird 2015 ferner Analysen und Folgenabschätzungen zu den nationalen Zielen für die Verringerung der Emissionen in nicht unter das EHS fallenden Sektoren einleiten, auch zur Verbesserung der Flexibilitätsmechanismen in diesen Sektoren und zur Einbeziehung von Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft (LULUCF) in den Rahmen bis 2030. Vorschläge für Rechtsakte/einen Rechtsakt sollen Anfang 2016 vorgelegt werden.

In 2015 zal de Commissie ook een begin maken met de analyse en effectbeoordeling inzake de nationale streefcijfers voor uitstootvermindering in de niet-ETS-sectoren, betreffende onder andere verbeterde flexibiliteitsmechanismen in de niet-ETS-sectoren en inaanmerkingneming van landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) in het kader voor 2030, met het oog op indiening van wetgevingsvoorstellen in het voorjaar van 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Begründung sollten die Rechtsgrundlage des Rechtsakts, die allgemeine Lage, die zu seiner Annahme geführt hat und die allgemeinen Ziele, die mit ihm erreicht werden sollen, angegeben sein.

De motivering van een handeling dient de rechtsgrondslag van de handeling te bevatten, alsmede een vermelding van het geheel der omstandigheden die tot de vaststelling ervan hebben geleid en de algemene doelstellingen die ermee worden nagestreefd.


Aus ebendiesen Gründen sollten, da die mit dieser Verordnung aufgestellten Regeln jene der Verordnung Nr. 422/67/EWG, Nr. 5/67/Euratom, der Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 2290/77 sowie des Beschlusses 2009/909/EU, des Beschlusses 2009/910/EU und des Beschlusses 2009/912/EU mit Ausnahme von Artikel 5, ersetzen sollen, diese Rechtsakte aufgehoben werden, allerdings unbeschadet ihrer weiteren Anwendung auf alle Amtsträger, für die einer oder mehrere dieser Rechtsakte gelten und deren Amtszeit am Tag des Inkrafttretens der vorliegenden Verordnung noch läuft oder vor dem Datum des Inkrafttretens dieser Verordnung abgelaufen ist —

Om dezelfde redenen, aangezien de bij deze verordening vastgestelde voorschriften in de plaats moeten komen van die van Verordening nr. 422/67/EEG, nr. 5/67/Euratom, Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 2290/77, en de Besluiten 2009/909/EU, 2009/910/EU en 2009/912/EU met uitzondering van artikel 5, moeten deze handelingen worden ingetrokken, onverminderd de voortgezette toepassing op alle ambtsdragers op wie één of meer van deze handelingen van toepassing zijn en wier mandaat nog loopt op, of is beëindigd vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening,


In Anhang IV werden Rechtsakte aufgelistet, die bereits angenommen wurden und im Jahr 2015 zur Anwendung gebracht werden sollen, um anstehende Veränderungen für die Bürger und Unternehmen sichtbarer zu machen.

Bijlage IV omvat reeds vastgestelde wetgeving die in 2015 van kracht wordt en biedt de burgers en het bedrijfsleven zodoende een duidelijk overzicht van de veranderingen die op stapel staan.


Parallel sollen die bisher auf verschiedene Rechtsakte verteilten Bestimmungen zur Marktüberwachung in einem einzigen Rechtsakt zusammengefasst werden, der für alle Produkte (außer Lebensmittel) gilt.

De over verschillende wetteksten verspreide regels die betrekking hebben op het markttoezicht zullen worden samengevoegd in één rechtsinstrument dat van toepassing is op alle (niet-voedings)producten.


Die Ergebnisse sollen neben den Folgenabschätzungen in die Abfassung neuer und die Überarbeitung bestehender Rechtsakte einfließen.

De daaruit voortvloeiende bevindingen zullen samen met effectbeoordelingen de kern vormen van het ontwerp van nieuwe of herziene regelgeving.


Beide Rechtsakte sollen die Vollstreckung einer Überwachungsmaßnahme ohne Freiheitsentzug oder einer Bewährungsmaßnahme, die in einem anderen Mitgliedstaat verhängt wurde, im Wohnmitgliedstaat der Personen ermöglichen.

Beide instrumenten hebben tot doel personen in staat te stellen om in de lidstaat van hun vaste verblijfplaats een in een andere lidstaat opgelegde niet tot vrijheidsbeneming strekkende toezichtmaatregel of voorwaardelijke maatregel na te leven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsakt sollen' ->

Date index: 2021-10-10
w