Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt
Ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
R
RECHTSAKT
Rechtsakt
Rechtsakt
Rechtsakt EG
Rechtsakt der EU
Rechtsakt der Europäischen Union
Rechtsakt der Gemeinschaft
Rechtsakt der Union
Rechtsakt ohne Gesetzescharakter
Rechtsverbindlicher Rechtsakt
Zwingender Rechtsakt

Vertaling van "rechtsakt gibt einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]

handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]


eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt

besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit


Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.

[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen


Rechtsakt ohne Gesetzescharakter (EU)

niet-wetgevingsbesluit (EU)


Rechtsakt | Rechtsakt der Union

rechtshandeling | rechtshandeling van de Unie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser delegierte Rechtsakt gibt einen klaren Rahmen dafür vor, welche Angaben Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist und die Gegenstand eines Defizitverfahrens sind, im Rahmen dieser Berichterstattung zu übermitteln haben.

Deze gedelegeerde handeling verschaft een duidelijk kader voor de informatie die moet worden gerapporteerd door de lidstaten die de euro als munt hebben en waartegen een buitensporigtekortprocedure loopt.


Darüber hinaus gibt es atypische Rechtsakte wie Mitteilungen, Empfehlungen sowie vorbereitende Maßnahmen wie Weiß- und Grünbücher.

Het tweede type heeft betrekking op de handelingen “buiten nomenclatuur”. Dit zijn atypische handelingen zoals mededelingen, wit- en groenboeken.


Es gibt eine große Vielfalt atypischer Rechtsakte.

Er bestaan vele verschillende soorten atypische handelingen.


Bei der Annahme dieser Rechtsakte gibt die Kommission auch das Datum an, ab dem diese Anforderungen gelten.

Wanneer zij die handelingen vaststelt, vermeldt de Commissie ook op welke datum die vereisten van toepassing worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Erlass dieser Rechtsakte gibt die Kommission ausdrücklich die Zeitpunkte an, ab denen diese Anforderungen und Prüfnormen anzuwenden sind, einschließlich der diesbezüglichen Zeitpunkte für das Inverkehrbringen und die Ausstattung von Schiffen, und zwar im Einklang mit den internationalen Instrumenten und unter Berücksichtigung der Zeiträume für den Bau von Schiffen.

Bij het vaststellen van deze handelingen, geeft de Commissie tevens uitdrukkelijk aan vanaf welke data die vereisten en beproevingsnormen, alsmede de bepalingen voor het in de handel brengen en het aan boord installeren van toepassing moeten zijn, overeenkomstig de toepasselijke internationale instrumenten en met inachtneming van de tijdspanne voor het bouwen van een schip.


Vor Erlass des delegierten Rechtsakts gibt die Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde („ESMA“) der Kommission eine Stellungnahme zu der Spezifikation des Formats ab.

Alvorens de gedelegeerde handeling wordt vastgesteld, brengt de Europese Autoriteit voor effecten en markten (EAEM) advies uit aan de Commissie over de specificatie van het formaat.


(c) es einen Beschluss des Rates oder sonstigen Rechtsakt gibt, dem zufolge einer der Buchstaben a bis c des Absatzes 2 auf ihn zutrifft, wobei er angibt, ab welchem genauen Zeitpunkt ihm der finanzielle Beistand zur Verfügung gestellt wurde.

(c) een besluit van de Raad dan wel een andere rechtshandeling voorhanden is op grond waarvan de lidstaat aan één van de in lid 2, onder a) tot en met c), genoemde voorwaarden voldoet; de precieze datum met ingang waarvan de financiële steun ter beschikking van de lidstaat is gesteld, wordt daarbij vermeld.


G. in der Erwägung, dass die derzeitige Anpassung des Besitzstands an den neuen Komitologiebeschluss noch nicht vollständig ist, da es immer noch Rechtsakte gibt, in denen Durchführungsmaßnahmen vorgesehen sind, auf die das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle angewendet werden sollte,

G. overwegende dat de huidige aanpassing van het acquis aan het comitologiebesluit nog steeds niet is afgerond, omdat er nog altijd wettelijke instrumenten zijn die voorzien in uitvoeringsmaatregelen waarop de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing zou moeten worden toegepast,


Wie bei anderen Rechtsakten, die SIS II betreffen, gibt es auch für das SIRENE-Handbuch und die Durchführungsbestimmungen zwei Rechtsakte (Beschlüsse der Kommission): einen Rechtsakt für den ersten Pfeiler (Anhang zu Beschluss 2008/333/JI) und einen Rechtsakt für den dritten Pfeiler (Anhang zu Beschluss 2008/334/JI).

Net zoals het geval is voor andere instrumenten inzake SIS II zijn er voor het SIRENE-handboek en de uitvoeringsmaatregelen twee rechtsinstrumenten (besluiten van de Commissie): een voor de eerste pijler (bijlage bij Besluit 2008/333/JBZ) en een voor de derde pijler (bijlage bij Besluit 2008/334/JBZ).


Wie bei anderen Rechtsakten, die SIS II betreffen, gibt es auch für das SIRENE-Handbuch und die Durchführungsbestimmungen zwei Rechtsakte (Beschlüsse der Kommission): einen Rechtsakt für den ersten Pfeiler (Anhang zu Beschluss 2008/333/JI) und einen Rechtsakt für den dritten Pfeiler (Anhang zu Beschluss 2008/334/JI).

Net zoals het geval is voor andere instrumenten inzake SIS II zijn er voor het SIRENE-handboek en de uitvoeringsmaatregelen twee rechtsinstrumenten (besluiten van de Commissie): een voor de eerste pijler (bijlage bij Besluit 2008/333/JBZ) en een voor de derde pijler (bijlage bij Besluit 2008/334/JBZ).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsakt gibt einen' ->

Date index: 2023-07-29
w