Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsakt entsprechend seinem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in de ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) Beschließt die Kommission eine vorübergehende Rücknahme, so wird der entsprechende delegierte Rechtsakt sechs Monate nach seinem Erlass wirksam.

10. Wanneer de Commissie tot tijdelijke intrekking besluit, wordt die gedelegeerde handeling van kracht zes maanden na de dag waarop zij is vastgesteld.


(10) Beschließt die Kommission eine vorübergehende Rücknahme, so wird der entsprechende delegierte Rechtsakt sechs Monate nach seinem Erlass wirksam.

10. Wanneer de Commissie tot tijdelijke intrekking besluit, wordt die gedelegeerde handeling van kracht zes maanden na de dag waarop zij is vastgesteld.


(12) Beschließt die Kommission eine vorübergehende Rücknahme, so wird der entsprechende delegierte Rechtsakt sechs Monate nach seinem Erlass wirksam.

12. Wanneer de Commissie tot tijdelijke intrekking besluit, wordt die handeling van kracht zes maanden na de dag waarop zij is vastgesteld.


(12) Beschließt die Kommission eine vorübergehende Rücknahme, so wird der entsprechende delegierte Rechtsakt sechs Monate nach seinem Erlass wirksam.

12. Wanneer de Commissie tot tijdelijke intrekking besluit, wordt die handeling van kracht zes maanden na de dag waarop zij is vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entsprechend der vom Rat in seinem allgemeinen Ansatz vorgeschlagenen Änderungen, denen die Kommission zugestimmt hat, und nach Konsultation des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments reicht der Berichterstatter Änderungsanträge ein, um zwei weitere Rechtsakte aufzuheben, die auch überholt sind:

Na raadpleging van de Juridische Dienst van het Europees Parlement en overeenkomstig de door de Raad in zijn algemene oriëntatie voorgestelde wijzigingen, waarmee de Commissie heeft ingestemd, dient de rapporteur twee amendementen in, strekkende tot intrekking van nog eens twee handelingen die eveneens achterhaald zijn:


(12) Beschließt die Kommission eine vorübergehende Rücknahme, so wird der entsprechende delegierte Rechtsakt sechs Monate nach seinem Erlass wirksam.

12. Wanneer de Commissie tot tijdelijke intrekking besluit, wordt die handeling van kracht zes maanden na de dag waarop zij is vastgesteld.


(10) Beschließt die Kommission eine vorübergehende Rücknahme, so wird der entsprechende delegierte Rechtsakt sechs Monate nach seinem Erlass wirksam.

10. Wanneer de Commissie tot tijdelijke intrekking besluit, wordt die gedelegeerde handeling van kracht zes maanden na de dag waarop zij is vastgesteld.


Der finnische Vorsitz wird entsprechend seinem Arbeitsprogramm den Maßnahmen zur Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsakte zur Errichtung des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) besondere Aufmerksamkeit widmen; er wird die erforderliche Unterstützung zur Sicherstellung einer wirksamen Umsetzung gewähren, so daß das OLAF unverzüglich seine Arbeit in vollem Umfang aufnehmen kann.

1. Finse voorzitterschap zal in overeenstemming met zijn werkprogramma in het bijzonder aandacht besteden aan de follow-up van de uitvoering van de communautaire besluiten betreffende de oprichting van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en zal de nodige bijstand verlenen om een doeltreffende uitvoering te garanderen zodat het OLAF zo spoedig mogelijk volledig operationeel wordt.


In dem delegierten Rechtsakt wird festgelegt, zu welchem Zeitpunkt innerhalb von 90 Tagen nach seinem Inkrafttreten die Aussetzung der Anwendung des Anhangs II wirksam werden soll, wobei den Ressourcen, die den Konsulaten der Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, Rechnung getragen wird, und er ändert Anhang II entsprechend.

In de gedelegeerde handeling wordt een datum binnen 90 dagen na de inwerkingtreding ervan vastgesteld waarop de opschorting van de toepassing van bijlage II ingaat, rekening houdend met de beschikbare middelen in de consulaten van de lidstaten; de gedelegeerde handeling wijzigt bijlage II dienovereenkomstig.


b) nicht Stellung genommen, so erläßt der Rat den betreffenden Rechtsakt entsprechend seinem gemeinsamen Standpunkt;

b) zich niet heeft uitgesproken, stelt de Raad het desbetreffende besluit vast overeenkomstig zijn gemeenschappelijk standpunt;




Anderen hebben gezocht naar : rechtsakt entsprechend seinem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsakt entsprechend seinem' ->

Date index: 2023-04-14
w