Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechts heute viel » (Allemand → Néerlandais) :

Ihrer Meinung nach sollte die Bedeutung Europas als Raum der Freiheit und des Rechts heute viel stärker betont werden als die Rolle als Wirtschaftsraum.

Het is voor allen vanzelfsprekend dat een sterke bevestiging van Europa als een ruimte voor vrijheden en rechten vandaag de dag veel meer noodzakelijk is dan die van een economisch Europa.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Nachdem Nepal zu viele Jahre lang von den Mächtigen in China schikaniert wurde, ist es heute Nepal, das die Tibetaner eines fundamentalen politischen Rechts beraubt: des Rechts zu wählen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, nadat Nepal vele jaren lang door de Chinese autoriteiten is gekoeioneerd, is het nu Nepal dat de Tibetanen een fundamenteel politiek recht, het stemrecht, ontneemt.


Es gibt heute viel mehr Möglichkeiten für Unternehmen, sich für ihre Rechte einzusetzen und sich dieser Rechte und ihrer Pflichten bewusst zu sein, ebenso aber auch der Rechte und Pflichten der Verbraucher.

Bedrijven hebben tegenwoordig veel meer mogelijkheden om te lobbyen voor hun rechten en om hun rechten en plichten te kennen, evenals de rechten en plichten van consumenten.


Neben dieser Diskriminierung hinsichtlich der politischen Rechte gibt es jedoch noch viele andere Formen der Diskriminierung, über die unlängst und fortwährend in verschiedenen Medien berichtet worden ist und die der Anlass für diese zweite Entschließung sind, über die wir heute diskutieren.

Naast deze discriminatie in termen van politieke rechten, zijn er echter nog vele andere soorten discriminatiedie zijn gemeld in verschillende media, recentelijk en voortdurend, die de motivatie vormden voor deze tweede resolutiewaarover we vandaag debatteren.


Gewiss besteht das größte Hindernis für die Entwicklung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts heute in der nicht erfolgten Annahme des Entwurfs des Verfassungsvertrags, der, indem er der Charta der Grundrechte in allen Tätigkeitsbereichen der Union Rechtsverbindlichkeit verliehen und die Gemeinschaftsmethode auch auf die justizielle Zusammenarbeit, die Zusammenarbeit in Strafsachen und die polizeiliche Zusammenarbeit ausgedehnt hätte, viele der heute noch bestehenden Probleme g ...[+++]

Het lijdt geen twijfel dat het uitblijven van een akkoord over de ontwerpgrondwet de grootste hinderpaal is die de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid nog in de weg staat. Met een Grondwet zou namelijk het Handvest van de grondrechten wettelijk bindend geworden zijn voor alle sectoren van optreden van de Unie, en zou de communautaire methode zijn uitgebreid tot justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking, waarmee een groot deel van de nog bestaande problemen zou zijn opgelost.


Ich persönlich glaube, dass eine gewisse pragmatische Untätigkeit nicht unbedingt immer ein Grund zur Sorge sein muss. In diesem speziellen Bereich und in einer Zeit, in der die Bedrohung durch den Terrorismus groß ist – auch 1999 gab es terroristische Bedrohung –, wird die recht unsichere Botschaft vermittelt, dass der Ratsvorsitz und die Kommission und bedauerlicherweise allzu viele, die damals wie heute in diesem Haus sitzen, offensichtlich glauben, dass die vordringlichste Aufgabe darin besteht, die Passerelle-Klausel nach Artikel ...[+++]

Ik ben zelf van mening dat wij ons niet altijd zorgen hoeven te maken over die pragmatische inactiviteit. Op dit specifieke gebied en in een periode met een grote terroristische dreiging - en ook in 1999 was er overigens al sprake van terroristische dreiging - wordt de zeer onzekere boodschap gestuurd dat het voorzitterschap, de Commissie en helaas ook te veel afgevaardigden in het huidige en toenmalige Parlement van mening lijken te zijn dat de meest urgente zaak die er op dit moment speelt, het in werking stellen van de “passerelle-clausule” van artikel 42 is.


Ihrer Meinung nach sollte die Bedeutung Europas als Raum der Freiheit und des Rechts heute viel stärker betont werden als die Rolle als Wirtschaftsraum.

Het is voor allen vanzelfsprekend dat een sterke bevestiging van Europa als een ruimte voor vrijheden en rechten vandaag de dag veel meer noodzakelijk is dan die van een economisch Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechts heute viel' ->

Date index: 2021-08-30
w