3 (a) Die Verhaltensweisen und Handlungen unter Punkt 1 und 2 in Bezug auf Geld, das un
ter Missachtung der Rechte, gemäß denen die zuständigen Behörden zur Geldausgabe befugt sind, hergestellt wird, sollten in allen Mitgliedstaaten mit Strafe bedroht werden (Artikel 4) (b) Die Mitgliedstaaten sollten außerdem Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass die unter Punkt 1, 2 und 3 a) genannten Verhaltensweisen und Handlungen auch dann mit Strafe bedroht werden, wenn sie sich auf Banknoten oder Münzen beziehen, die für den Umlauf bestimmt si
nd, aber noch nicht ausgegeben wurden ...[+++], und die auf eine Währung lauten, die gesetzliches Zahlungsmittel ist (Artikel 5 b)).
3. a) De onder de punten 1 en 2 bedoelde gedragingen en activiteiten die in
strijd zijn met de rechten van de autoriteiten die munt mogen uitgeven moeten in alle lidstaten a
ls strafbaar delict worden beschouwd (artikel 4). b) De lidstaten moeten ook maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de onder de punten 1, 2 en 3 a) bedoelde handelingen ook strafbaar zijn indien zij betrekking hebben op biljetten en muntstukke
n die nog niet zijn uitgegeven maar best ...[+++]emd zijn om in omloop te worden gebracht en wettig betaalmiddel zijn (artikel 5, onder b)).