Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feste Niederlassung
Genehmigung zur Niederlassung
Niederlassungsbewilligung
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßig
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Aufgabe
Rechtmäßige Genehmigung
Rechtmäßige Gewaltanwendung
Rechtmäßiger Benutzer
Rechtmäßiger Entschuldigungsgrund
Rechtmäßiger Grund
Ständige Niederlassung

Traduction de «rechtmäßige niederlassung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


feste Niederlassung | ständige Niederlassung

vaste vestiging




rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen

op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen




rechtmäßiger Entschuldigungsgrund

wettige reden van verschoning








Niederlassungsbewilligung (1) | Genehmigung zur Niederlassung (2)

vestigingsvergunning (1) | vergunning tot vestiging (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rechtsträger und rechtmäßige Niederlassung in der Union

Rechtspersoonlijkheid en legale vestiging in de Unie


Rechtsträger, rechtmäßige Niederlassung und Erbringen von Dienstleistungen:

Rechtspersoonlijkheid; legale vestiging; verrichten van diensten:


(2) Ist der Antragsteller eine Behörde oder Teil einer Behörde eines Mitgliedstaats, muss er seine Rechtsträgerschaft und rechtmäßige Niederlassung in der Union nicht nachweisen.

2. Een aanvrager die een autoriteit van een lidstaat is of daarvan deel uitmaakt, hoeft zijn rechtspersoonlijkheid en het feit dat hij legaal in de Unie is gevestigd, niet te bewijzen.


Falls die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats nicht auf andere Weise bestätigen kann, dass der Antragsteller in ihrem Hoheitsgebiet rechtmäßig niedergelassen ist, fordert sie den Antragsteller binnen einer Woche nach Eingang des in Artikel 4b Absatz 3 der Richtlinie 2005/36/EG genannten EBA-Antrags auf, den Nachweis über seine rechtmäßige Niederlassung zu erbringen.

Indien de bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong de wettelijke vestiging van de aanvrager op haar grondgebied niet op enige andere wijze kan bevestigen, vraagt zij de aanvrager binnen een week na de ontvangst van de aanvraag van de Europese beroepskaart een bewijsstuk van diens wettelijke vestiging te verstrekken, overeenkomstig artikel 4 ter, lid 3, van Richtlijn 2005/36/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats prüft, ob der Antragsteller in diesem Mitgliedstaat rechtmäßig niedergelassen ist, und bescheinigt die rechtmäßige Niederlassung in der IMI-Datei.

De bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong gaat na of de aanvrager wettelijk gevestigd is in die lidstaat en neemt de gegevens inzake de wettelijke vestiging op in het IMI-bestand.


Zudem lädt sie etwaige sachdienliche Nachweise über die rechtmäßige Niederlassung des Antragstellers hoch oder fügt einen Verweis auf das betreffende nationale Register bei.

Zij uploadt ook alle relevante bewijsstukken inzake de wettelijke vestiging van de aanvrager of voegt een verwijzing naar het relevante nationale register toe.


Rechtsträger, rechtmäßige Niederlassung und Erbringen von Dienstleistungen:

Rechtspersoonlijkheid; legale vestiging; verrichten van diensten:


(2) Ist der Antragsteller eine Behörde oder Teil einer Behörde eines Mitgliedstaats, muss er seine Rechtsträgerschaft und rechtmäßige Niederlassung in der Union nicht nachweisen.

2. Een aanvrager die een autoriteit van een lidstaat is of daarvan deel uitmaakt, hoeft zijn rechtspersoonlijkheid en het feit dat hij legaal in de Unie is gevestigd, niet te bewijzen.


15. fordert ein ebensolches Engagement für die Schaffung einer gemeinsamen Einwanderungspolitik, die eine legale Möglichkeit der Niederlassung in der Europäischen Union vorsehen sollte, wobei demographische und arbeitsmarktpolitische Faktoren in den Mitgliedstaaten zu berücksichtigen sind, und für die Annahme der Vorschläge der Kommission zur Erleichterung der Integration von Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig in der Europäischen Union aufhalten;

15. dringt aan op een even grote inzet bij de totstandkoming van een gemeenschappelijk immigratiebeleid, waarmee een legale weg moet worden geopend om de Europese Unie binnen te komen, rekening houdend met de demografische noodzaak en de vereisten van de arbeidsmarkt in de lidstaten; dringt eveneens aan op goedkeuring van de voorstellen van de Commissie die gericht zijn op de bevordering van de integratie van burgers van derde landen die legaal woonachtig zijn in de Europese Unie;


12. fordert ein ebensolches Engagement für die Schaffung einer gemeinsamen Einwanderungspolitik, die eine legale Möglichkeit der Niederlassung in der Europäischen Union vorsehen sollte, wobei demographische und arbeitsmarktpolitische Faktoren in den Mitgliedstaaten zu berücksichtigen sind; fordert die Annahme der Vorschläge der Kommission zur besseren Integration rechtmäßig in der EU aufhältiger Drittstaatsangehöriger;

12. dringt aan op een even grote inzet bij de totstandkoming van een gemeenschappelijk immigratiebeleid, waarmee een legale weg moet worden geopend om de Europese Unie binnen te komen, rekening houdend met de demografische noodzaak en de vereisten van de arbeidsmarkt in de lidstaten; dringt eveneens aan op goedkeuring van de voorstellen van de Commissie die gericht zijn op de bevordering van de integratie van burgers van derde landen die wettelijk woonachtig zijn in de Europese Unie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtmäßige niederlassung' ->

Date index: 2022-12-01
w