Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtlicher sowie praktischer hinsicht stimmt " (Duits → Nederlands) :

Unter Berücksichtigung des Kommissionsvorschlags und der jüngsten Entwicklungen des Schengen-Besitzstands in rechtlicher sowie praktischer Hinsicht stimmt der Berichterstatter mit der Kommission darin überein, dass der bestehende Schengener Grenzkodex geändert werden muss.

Gelet op het voorstel van de Commissie en de juridische en praktische ontwikkelingen die het Schengenacquis de voorbije jaren heeft ondergaan, deelt de rapporteur het standpunt van de Commissie dat de huidige Schengengrenscode aan herziening toe is.


Natürliche Personen, Wirtschaft und Staat sollten in rechtlicher und praktischer Hinsicht über mehr Sicherheit verfügen.

Er dient meer rechtszekerheid en praktische zekerheid te worden geboden aan natuurlijke personen, marktdeelnemers en overheidsinstanties.


F. in der Erwägung, dass die Rechtsstaatlichkeit gewahrt werden, die Gleichheit vor dem Gesetz gewährleistet sein und private Besitzrechte anerkannt werden müssen, ohne dass sich staatliche Stellen in rechtlicher oder praktischer Hinsicht willkürlich einmischen; deshalb in der Erwägung, dass öffentliche Einrichtungen ihre Befugnisse über transparent arbeitende und rechenschaftspflichtige gewählte offizielle Vertreter ausüben müssen und dass ein unabhängiges und unparteiisches Justizwesen unverzichtbar ist,

F. overwegende dat de beginselen van de rechtsstaat moeten prevaleren, zodat gelijkheid voor de wet is gewaarborgd, particuliere eigendomsrechten worden erkend en er geen arbitraire inmenging door het openbaar gezag plaatsvindt, noch in de wet, noch in de praktijk, en eist dan ook dat openbare instellingen hun bevoegdheden uitoefenen via transparante en verantwoordelijke gekozen en openbare beambten, met een onafhankelijke en onpartijdige rechtspraak,


F. in der Erwägung, dass die Rechtsstaatlichkeit gewahrt werden, die Gleichheit vor dem Gesetz gewährleistet sein und private Besitzrechte anerkannt werden müssen, ohne dass sich staatliche Stellen in rechtlicher oder praktischer Hinsicht willkürlich einmischen; deshalb in der Erwägung, dass öffentliche Einrichtungen ihre Befugnisse über transparent arbeitende und rechenschaftspflichtige gewählte offizielle Vertreter ausüben müssen und dass ein unabhängiges und unparteiisches Justizwesen unverzichtbar ist,

F. overwegende dat de beginselen van de rechtsstaat moeten prevaleren, zodat gelijkheid voor de wet is gewaarborgd, particuliere eigendomsrechten worden erkend en er geen arbitraire inmenging door het openbaar gezag plaatsvindt, noch in de wet, noch in de praktijk, en eist dan ook dat openbare instellingen hun bevoegdheden uitoefenen via transparante en verantwoordelijke gekozen en openbare beambten, met een onafhankelijke en onpartijdige rechtspraak,


Die derzeitige Situation ist aber in rechtlicher und praktischer Hinsicht weiter uneinheitlich, und es wären weitere Maßnahmen erforderlich, um europaweit ausgewogenere Wettbewerbsbedingungen zu schaffen.

De huidige situatie is echter nog erg divers, zowel wat de juridische aspecten als wat de praktijk betreft, en er zijn bijkomende stappen nodig om gelijke mededingingsvoorwaarden op Europees niveau te scheppen


Die derzeitige Situation ist aber in rechtlicher und praktischer Hinsicht weiter uneinheitlich, und es wären weitere Maßnahmen erforderlich, um europaweit ausgewogenere Wettbewerbsbedingungen zu schaffen.

De huidige situatie is echter nog erg divers, zowel wat de juridische aspecten als wat de praktijk betreft, en er zijn bijkomende stappen nodig om gelijke mededingingsvoorwaarden op Europees niveau te scheppen


Der vorgeschlagene Ansatz leistet einen Beitrag zu dem grundlegenden Anliegen, die Instrumente in rechtlicher und verwaltungstechnischer Hinsicht sowie durch Rationalisierung der Haushaltslinien zu vereinfachen.

De voorgestelde benadering zal bijdragen aan de realisatie van de hoofddoelstelling, namelijk vereenvoudiging van zowel de wetgevings- als de beheersinstrumenten en stroomlijning van de begrotingsstructuur.


Bei der Umsetzung dieser zwingenden Bestimmung ergeben sich für manche Mitgliedstaaten Schwierigkeiten in rechtlicher und praktischer Hinsicht.

De omzetting van deze dwingende bepaling levert voor sommige lidstaten wettelijke en praktische problemen op.


arbeitet mit dem Europäischen Justiziellen Netz zusammen und stimmt sich mit diesem ab; hierzu gehören auch die Inanspruchnahme von dessen Dokumentationsdatenbank und Beiträge zur Verbesserung und Aktualisierung dieser Datenbank, um rechtliche und praktische Auskünfte liefern und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten durch Ratschläge und Nachforschungen unterstützen zu können;

werkt samen en treedt in overleg met het Europees justitieel netwerk met gebruikmaking van zijn documentaire gegevensbank en bijdragend tot de verbetering en bijwerking daarvan, teneinde juridische en praktische inlichtingen te kunnen verschaffen, alsmede om de bevoegde autoriteiten van de lidstaten bij te kunnen staan met adviezen en nasporingen ,


arbeitet mit dem Europäischen Justiziellen Netz zusammen und stimmt sich mit diesem ab; hierzu gehören auch die Inanspruchnahme von dessen Dokumentationsdatenbank und Beiträge zur Verbesserung und Aktualisierung dieser Datenbank, um rechtliche und praktische Auskünfte liefern und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten durch Ratschläge und Nachforschungen unterstützen zu können.

(f) werkt samen en treedt in overleg met het Europees justitieel netwerk met gebruikmaking van zijn documentaire gegevensbank en bijdragend tot de verbetering en bijwerking daarvan, teneinde juridische en praktische inlichtingen te kunnen verschaffen, alsmede om de bevoegde autoriteiten van de lidstaten bij te kunnen staan met adviezen en nasporingen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtlicher sowie praktischer hinsicht stimmt' ->

Date index: 2023-08-01
w