Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtlicher hinsicht jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Glaubhaftmachung der Notwendigkeit der beantragten Anordnung in tatsächlicher und rechtlicher Hinsicht

middelen zowel feitelijk als rechtens, op grond waarvan de voorlopige maatregel aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das gegenwärtige IASB hat zwar Versuche unternommen, ein auf Grundsätze gestütztes System einzuführen, es besteht jedoch Uneinigkeit darüber, ob eine Angleichung an ein in rechtlicher Hinsicht unterschiedliches System möglich ist.

In de huidige IASB is geprobeerd een op beginselen gebaseerd systeem in te voeren, maar er is onenigheid over de vraag of convergentie met een in juridische zin afwijkend systeem mogelijk is.


Dieses Protokoll würde zwar im Einklang mit dem Vertrag stehen, in rechtlicher Hinsicht jedoch überflüssig sein.

Een dergelijk protocol zou stroken met het verdrag, maar zou juridisch gezien overbodig zijn.


In Bezug darauf, was die von der Kommission vorgeschlagene Richtlinie in rechtlicher Hinsicht bringen könnte, hebt der Berichterstatter hervor, dass es zwar Übereinkommen der IAO und des Europarates über Wanderarbeitnehmer gibt, dass diese jedoch nur von einigen Mitgliedstaaten unterzeichnet wurden.

Met betrekking tot hetgeen het Commissievoorstel zou kunnen toevoegen vanuit juridisch oogpunt benadrukt uw rapporteur dat hoewel er verdragen over migrerende werknemers bestaan van de IAO en de Raad van Europa, deze slechts door enkele lidstaten zijn ondertekend.


Die Beschwerde nach Artikel 13 muss jedoch sowohl in der Praxis als auch in rechtlicher Hinsicht 'wirksam' sein.

Het beroep dat artikel 13 voorschrijft, moet evenwel ' daadwerkelijk ' zijn, zowel in de praktijk als in rechte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. teilt die Auffassung des Rates, dass eine realistische Haushaltsplanung gefördert werden sollte; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass sich ihr Haushaltsentwurf auf diesen Grundsatz stützt; stellt jedoch fest, dass die Ausführung in der Vergangenheit, die sich in den letzten Jahren gebessert hat, in einigen Fällen keinen sehr genauen Hinweis auf den Bedarf für das Jahr 2012 gibt, da die Ausführung einiger Programme 2012 beschleunigt werden könnte und der Zahlungsbedarf dementsprechend steigt; unterstützt die an die Mitgliedstaaten gerichtete Forderung des Rates nach besseren Ausführungsprognosen, insbesondere zur ...[+++]

27. deelt het standpunt van de Raad dat een realistische budgettering bevorderd moet worden; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat haar ontwerpbegroting op dit beginsel is gebaseerd; merkt echter op dat de uitvoering van eerdere begrotingen, die in de afgelopen jaren is verbeterd, in sommige gevallen misschien geen erg nauwkeurige indicatie van de behoeften in 2012 geeft, aangezien de uitvoering van sommige programma's in 2012 sneller zou kunnen verlopen en de betalingsbehoeften dienovereenkomstig zullen toenemen; onderschrijft het verzoek van de Raad aan de lidstaten om voor betere ramingen met betrekking tot de uitvoering te zo ...[+++]


ist der Auffassung, dass die Beziehungen und Partnerschaften mit den Hauptenergielieferanten, den Transitländern und den Verbraucherländern von großer Bedeutung sind und vertieft werden müssen; weist jedoch darauf hin, dass die Vertiefung dieser Beziehungen und Partnerschaften unter keinen Umständen unter Missachtung der Gründungswerte der Europäischen Union, vor allem im Hinblick auf die Einhaltung der Menschenrechte, erfolgen darf; betont in dieser Hinsicht, dass der Aufbau einer Vertrauensgrundlage und tiefgrei ...[+++]

is van oordeel dat de betrekkingen en partnerschappen tussen belangrijke energieleveranciers, doorvoerlanden en afnemerlanden van groot belang zijn en verdiept moeten worden; wijst er evenwel op dat de verdieping van deze betrekkingen en partnerschappen in geen geval ten koste mag gaan van de fundamentele waarden van de Europese Unie, met name met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten; onderstreept in dit verband dat de opbouw van een vertrouwensbasis en sterkere en juridisch bindende afspraken tussen de Europese Unie en de productie- en doorvoerlanden hand in hand moeten gaan met de bevordering en eerbiediging van democr ...[+++]


Dies war zwar rein rechtlich korrekt, jedoch in politischer Hinsicht bedauerlich: Es gab nicht die Möglichkeit einer politischen Diskussion und stellte ein klares Signal an das Europäische Parlament dar, dass seine Meinung nicht zählt.

Hoewel correct in juridisch opzicht was deze stap betreurenswaardig in politiek opzicht: de mogelijkheid van een openbaar debat werd van tafel geveegd en het Parlement werd duidelijk te kennen gegeven dat zijn mening er niet toe deed.


Siehe den Sonderbericht Nr. 10/2000 des Rechnungshofs über die von der GFS vergebenen öffentlichen Aufträge, zusammen mit den Antworten der Kommission (ABl. C 172 vom 21.6.2000, Ziffer 21, Buchstabe b: „in rechtlicher Hinsicht, da die GFS Finanzmittel aus Haushaltslinien für bestimmte Gemeinschaftspolitiken wie z.B. PHARE, TACIS oder MEDA erhalten kann; sie tritt in diesem Fall nach spezifischen Modalitäten in einen Wettbewerb mit Dritten. Die GFS reicht jedoch lediglich einen Kostenvoranschlag ein, während Dritt ...[+++]

Zie het speciaal verslag nr. 10/2000 van de Rekenkamer inzake door het GCO gegunde overheidsopdrachten en het antwoord van de Commissie (PB C 172 van 21.6.2000, par. 21, sub b: "anderzijds op juridisch niveau : het GCO kan financiering verkrijgen uit begrotingsonderdelen die bestemd zijn voor verschillende communautaire beleidsterreinen, zoals bijvoorbeeld PHARE, TACIS of zelfs MEDA, via een procedure waarbij het Centrum met derden moet meedingen, maar op andere voorwaarden. Het GCO hoeft slechts een kostenraming in te dienen, terwijl derden aan alle voorschriften van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten moeten voldoen. Als het desb ...[+++]


Die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung enthielten nicht das Erfordernis der absolut gleichen Behandlung von scheinbar und oberflächlich gleichartigen, jedoch in rechtlicher Hinsicht wesentlich unterschiedlichen Situationen.

] de beleidskeuzes te bepalen en te vertalen in haar wetgevend werk». In de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet ligt geen eis tot absolute gelijke behandeling van schijnbaar en oppervlakkig gelijkende doch juridisch essentieel verschillende toestanden besloten.




D'autres ont cherché : rechtlicher hinsicht jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtlicher hinsicht jedoch' ->

Date index: 2022-06-22
w