H. in der Erwägung, dass die Ineffizienz beim grenzüberschreitenden Clearing bzw. der grenzüberschreitenden Abrechnung in der Europäischen Union größtenteils von der Fragmentierung der Systeme herrührt, die wiederum ein Ergebnis der nationalen Unterschiede bei den technischen Anforderungen, Marktpraktiken und Steuerverfahren sowie rechtlicher Barrieren ist,
H. overwegende dat de inefficiëntie van grensoverschrijdende clearing en afwikkeling in de EU grotendeels te wijten is aan de fragmentatie die voortvloeit uit nationale verschillen in technische eisen en marktpraktijken, belastingprocedures en juridische hinderpalen,