Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtlichen verpflichtungen keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voraussichtliche Auswirkungen der rechtlichen Verpflichtungen der Gemeinschaften

geraamde financiële consequenties van de juridische verbintenissen van de Gemeenschappen


den rechtlichen Verpflichtungen aus dem Völkerrecht entsprechen

zich houden aan de juridische verplichtingen krachtens het internationale recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. ist strikt gegen den Einsatz von Drohen im Rahmen von außergerichtlichen Tötungen im Ausland; fordert, diesen Einsatz von Drohen gemäß seiner Entschließung vom 27. Februar 2014 zum Einsatz von bewaffneten Drohen zu verbieten, in der in Ziffer 2 Buchstaben a und b gefordert wird, „sich gegen die Praxis gezielter außergerichtlicher Tötungen auszusprechen und diese Praxis zu verbieten“ und „dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten im Einklang mit ihren rechtlichen Verpflichtungen keine rechtswidrigen gezielten Tötungen verüben oder solche Tötungen durch andere Staaten begünstigen“;

12. is sterk gekant tegen het gebruik van drones voor buitengerechtelijke en extraterritoriale executies; vraagt dat het gebruik van drones hiervoor wordt verboden, overeenkomstig zijn voormelde resolutie van 27 februari 2014 over de inzet van gewapende drones, waarin in paragraaf 2, onder a) en b), ertoe wordt opgeroepen "zich te verzetten tegen en een verbod uit te vaardigen op de praktijk van buitengerechtelijk doelgericht doden" en "ervoor te zorgen dat de lidstaten, overeenkomstig hun wettelijke verplichtingen, zich niet bezondigen aan onwettig doelgericht doden of het andere landen gemakkelijk maken dit te doen";


Die Tschechische Republik, Ungarn und Polen verstoßen weiterhin gegen ihre rechtlichen Verpflichtungen, da bislang keine einzige Person nach Ungarn oder Polen umverteilt wurde und die Tschechische Republik seit über einem Jahr keine Umverteilungsplätze zugesagt hat.

Tsjechië, Hongarije en Polen komen hun wettelijke verplichtingen nog steeds niet na. In deze lidstaten is niet één persoon herplaatst (Hongarije en Polen) of werden al meer dan een jaar geen hervestigingsplaatsen toegezegd (Tsjechië).


Während Ehepartner und gesetzlich Zusammenwohnende ihre Beziehung formalisiert und ihre jeweiligen Rechte und Pflichten festgelegt haben, sind faktisch Zusammenwohnende einander gegenüber nicht die gleichen rechtlichen Verpflichtungen eingegangen, wobei das faktische Zusammenwohnen keine institutionalisierte Form des Zusammenlebens darstellt.

Terwijl de echtgenoten en wettelijk samenwonenden hun relatie hebben geformaliseerd en hun wederzijdse rechten en plichten hebben bepaald, zijn de feitelijk samenwonenden niet dezelfde juridische verbintenissen jegens elkaar aangegaan, waarbij de feitelijke samenwoning geen geïnstitutionaliseerde vorm van samenleven uitmaakt.


Während die Ehepartner und die gesetzlich Zusammenwohnenden ihre Beziehung formalisiert und ihre gegenseitigen Rechte und Pflichten festgelegt haben, haben die faktisch Zusammenwohnenden nämlich nicht die gleichen rechtlichen Verpflichtungen einander gegenüber angenommen und stellt das faktische Zusammenwohnen keine institutionalisierte Form des Zusammenlebens dar.

Terwijl de echtgenoten en wettelijk samenwonenden hun relatie hebben geformaliseerd en hun wederzijdse rechten en plichten hebben bepaald, zijn de feitelijk samenwonenden immers niet dezelfde juridische verbintenissen jegens elkaar aangegaan en maken zij geen geïnstitutionaliseerde vorm van samenleven uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten im Einklang mit ihren rechtlichen Verpflichtungen keine ungesetzlichen gezielten Tötungen verüben oder solche Tötungen durch andere Staaten begünstigen;

(b) ervoor te zorgen dat de lidstaten, overeenkomstig hun wettelijke verplichtingen, zich niet bezondigen aan onwettig doelgericht doden of het andere landen gemakkelijk maken dit te doen;


(b) dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten im Einklang mit ihren rechtlichen Verpflichtungen keine rechtswidrigen gezielten Tötungen verüben oder solche Tötungen durch andere Staaten begünstigen,

(b) ervoor te zorgen dat de lidstaten, overeenkomstig hun wettelijke verplichtingen, zich niet bezondigen aan onwettig doelgericht doden of het andere landen gemakkelijk maken dit te doen;


(b) dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten im Einklang mit ihren rechtlichen Verpflichtungen keine rechtswidrigen gezielten Tötungen verüben oder solche Tötungen durch andere Staaten begünstigen;

(b) ervoor te zorgen dat lidstaten, overeenkomstig hun wettelijke verplichtingen, zich niet bezondigen aan onrechtmatig doelgericht doden of het andere landen mogelijk maken dit te doen;


dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten im Einklang mit ihren rechtlichen Verpflichtungen keine rechtswidrigen gezielten Tötungen verüben oder solche Tötungen durch andere Staaten begünstigen,

ervoor te zorgen dat de lidstaten, overeenkomstig hun wettelijke verplichtingen, zich niet bezondigen aan onwettig doelgericht doden of het andere landen gemakkelijk maken dit te doen;


Ferner sollte diese Verordnung keine Aspekte im Zusammenhang mit dem Abschluss und der Gültigkeit von Verträgen oder anderen rechtlichen Verpflichtungen behandeln, für die nach nationalem Recht oder Unionsrecht Formvorschriften zu erfüllen sind.

Ook mag deze verordening geen betrekking hebben op aspecten die verband houden met de totstandkoming en geldigheid van contracten of andere juridische verbintenissen waaraan in het nationale recht of het Unierecht vormvereisten worden gesteld.


Diese Vereinbarungen schaffen keine rechtlichen Verpflichtungen für die Union und ihre Mitgliedstaaten.

Deze regelingen scheppen geen wettelijke verplichtingen voor de Unie en haar lidstaten.




D'autres ont cherché : rechtlichen verpflichtungen keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtlichen verpflichtungen keine' ->

Date index: 2023-12-04
w