Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst für den Schutz gegen ionisierende Strahlungen
Schutz gegen Nachinfektion
Schutz gegen erneute infektionen

Vertaling van "rechtlichen schutz gegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grünbuch der Kommission - Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt - Konsultation über die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion | Grünbuch über den rechtlichen Schutz verschüsselter Dienste im Binnenmarkt

Groenboek van de Commissie - De rechtsbescherming van geëncrypteerde diensten op de interne markt - Raadpleging over de noodzaak van een communautaire maatregel | Groenboek: De Rechtsbescherming van de geëncrypteerde diensten op de interne markt


Schutz gegen erneute infektionen | Schutz gegen Nachinfektion

bescherming tegen reïnfectie


Europäisches Übereinkommen über den rechtlichen Schutz von zugangskontrollierten Diensten und von Zugangskontrolldiensten | Europäisches Übereinkommen über Rechtsschutz für Dienstleistungen mit bedingtem Zugang und der Dienstleistungen zu bedingtem Zugang

Europees Verdrag betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang | Europees Verdrag inzake de wettelijke bescherming van diensten die op voorwaarden toegankelijk zijn


Übereinkommen Nr. 168 der Internationalen Arbeitsorganisation über Beschäftigungsförderung und den Schutz gegen Arbeitslosigkeit

Verdrag nr. 168 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en de bescherming tegen werkloosheid


Nationale Vereinigung zum Schutz gegen Brand und Eindringen VoG

Nationale Vereniging voor de Beveiliging tegen Brand en Binnendringing v.z.w.


Dienst für den Schutz gegen ionisierende Strahlungen

Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen


Maßnahmen zum Schutz gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen

beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen van organismen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf Artikel 2, Artikel 6 Absatz 1, Artikel 7 und Artikel 17 („Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen“) des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte,

gezien artikel 2, artikel 6, lid 1, en de artikelen 7 en 17 („Tegen een dergelijke inmenging of aantasting heeft een ieder recht op bescherming door de wet”) van het Internationale Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten,


– unter Hinweis auf Artikel 2, Artikel 6 Absatz 1, Artikel 7 und Artikel 17 („Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen“) des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte,

gezien artikel 2, artikel 6, lid 1, en de artikelen 7 en 17 ("Tegen een dergelijke inmenging of aantasting heeft een ieder recht op bescherming door de wet") van het Internationale Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten,


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 1. Juni 2015 in Sachen Karim Zaidi gegen die « Ethias » AG, dessen Ausfertigung am 4. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen Artikel 68 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle und/oder Artikel 1018 des Gerichtsges ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 1 juni 2015 in zake Karim Zaidi tegen de nv « Ethias », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 juni 2015, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 68 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en/of artikel 1018 van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de kosten de artikelen 10 ...[+++]


(2) Das Kind hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen ».

2. Het kind heeft recht op bescherming door de wet tegen zodanige inmenging of aantasting ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedenfalls haben wir in der Mitteilung von 2005 ganz klar unsere Absicht bekundet, den Bereich des rechtlichen Schutzes gegen jede Art von Diskriminierung, auch die aus Gründen der sexuellen Ausrichtung, zu harmonisieren, was wir nach Auffassung mancher von Ihnen angeblich noch nicht getan haben, meine Damen und Herren.

Hoe het ook zij, in de desbetreffende mededeling van 2005 stellen wij klip en klaar dat het in ons voornemen ligt de werkingssfeer van de rechtsbescherming tegen elke vorm van discriminatie – met inbegrip van discriminatie op grond van de seksuele geaardheid – op één lijn te brengen. En, geachte afgevaardigden, volgens sommigen onder u zouden wij dat nog niet hebben gedaan.


(2) Das Kind hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen ».

2. Het kind heeft recht op bescherming door de wet tegen zodanige inmenging of aantasting ».


rechtlichen Schutz gegen Benachteiligung in Bezug auf beruflichen Aufstieg, Entlohnung und Ausbildung während ihrer Amtszeit und sechs Monate danach und

rechtsbescherming tegen achterstelling met betrekking tot hun loopbaan, salaris of opleiding tijdens hun ambtstermijn en gedurende zes maanden daarna, en


(a) rechtlichen Schutz gegen Benachteiligung in Bezug auf beruflichen Aufstieg, Entlohnung und Ausbildung während ihrer Amtszeit und sechs Monate danach und

(a) rechtsbescherming tegen achterstelling met betrekking tot hun loopbaan, salaris of opleiding tijdens hun ambtstermijn en gedurende zes maanden daarna, en


(1) Die Mitgliedstaaten sehen einen angemessenen rechtlichen Schutz gegen Personen vor, die wissentlich unbefugt eine der nachstehenden Handlungen vornehmen, wobei ihnen bekannt ist oder den Umständen nach bekannt sein muss, dass sie dadurch die Verletzung von Urheberrechten oder dem Urheberrecht verwandten gesetzlich geschützten Schutzrechten oder die Verletzung des in Kapitel III der Richtlinie 96/9/EG vorgesehenen Sui-generis-Rechts veranlassen, ermöglichen, erleichtern oder verschleiern:

b) de verspreiding, de invoer ter verspreiding, de uitzending, de mededeling aan het publiek of de beschikbaarstelling voor het publiek van werken of ander materiaal beschermd krachtens deze richtlijn of krachtens hoofdstuk III van Richtlijn 96/9/EG, waaruit op ongeoorloofde wijze elektronische informatie betreffende het beheer van rechten is verwijderd of waarin op ongeoorloofde wijze dergelijke informatie is gewijzigd,


Einen wirksamen rechtlichen Schutz gegen Diskriminierungen gewährleisten

Doeltreffende rechtsbescherming tegen discriminatie gegarandeerd




Anderen hebben gezocht naar : schutz gegen nachinfektion     schutz gegen erneute infektionen     rechtlichen schutz gegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtlichen schutz gegen' ->

Date index: 2023-08-14
w