Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtlichen rahmen erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung zur Schaffung des rechtlichen Rahmens für die Verwendung des Euro

verordening waarin het wettelijk gebruik van de euro wordt vastgesteld


die Preise,die im Rahmen des innerstaatlichen Systems garantierter Preise erzielt wurden

de onder het nationale stelsel van garantieprijzen verkre gen prijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wichtige Fortschritte auf dem Weg zu den Siebten Rahmenprogrammen (7. RP) wurden 2005 mit der Vorlage der Vorschläge der Kommission für den gesamten rechtlichen Rahmen erzielt, zu dem die Rahmenprogramme (EG und Euratom) und eine eingehende Ex-ante-Folgenabschätzung im April, die spezifischen Programme im September und die Regeln für die Beteiligung und die Verbreitung von Ergebnissen im Dezember gehörten.

In 2005 werden belangrijke stappen gezet op de weg naar het zevende kaderprogramma (KP7) met de indiening door de Commissie van haar voorstellen voor het gehele rechtskader, inclusief de kaderprogramma's zelf (EG en Euratom) samen met een diepgaande effectbeoordeling vooraf in april, de specifieke programma's in september en de regels inzake deelname en verspreiding van resultaten in december.


Bulgarien hat Ergebnisse bei der Umsetzung dieses neuen rechtlichen und institutionellen Rahmens erzielt.

Bulgarije heeft resultaten bereikt in de uitvoering van dit nieuwe wettelijke en institutionele kader.


Was die Grundrechte angeht, so wurden zwar Fortschritte bei der Stärkung des rechtlichen und institutionellen Rahmens erzielt, die bestehenden Rechtsgarantien müssen jedoch uneingeschränkt durchgesetzt und die Verwaltungskapazität ausgebaut werden.

Wat de grondrechten betreft, moeten de bestaande wettelijke garanties, ondanks enige vooruitgang met de versterking van het wettelijke en institutionele kader, volledig worden gehandhaafd en moet de bestuurlijke capaciteit worden versterkt.


Einige Fortschritte wurden vor allem bei der Stärkung des rechtlichen, ordnungspolitischen und institutionellen Rahmens erzielt.

Er is enige vooruitgang geboekt, met name voor een versterking van het wettelijke, regelgevende en institutionele kader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Bewertung wurde im Juli 2012 veröffentlicht.[1] Sie machte deutlich, dass bei der Anpassung des grundlegenden rechtlichen und institutionellen Rahmens zwar bedeutende Fortschritte erzielt worden waren, jedoch noch einige große Defizite bestanden und eine wirksame und konsequente Umsetzung der Reformen vonnöten war.

Deze beoordeling is in juli 2012 gepubliceerd.[1] Hieruit bleek dat belangrijke vooruitgang was geboekt bij de aanpassing van het wettelijke en institutionele basiskader, maar dat er ook nog enkele belangrijke resterende lacunes moesten worden aangepakt. Voorts was er ook nood aan een doeltreffende en samenhangende uitvoering van de hervormingen.


(w) begrüßt die Fortschritte, die Indonesien durch seinen Nationalen Aktionsplan für die Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit erzielt hat, und seinen rechtlichen Rahmenr die Bekämpfung der Ausbeutung von Kindern;

(w) prijst de vooruitgang die Indonesië heeft geboekt aan de hand van zijn nationale actieplan voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid en zijn juridische kader om de uitbuiting van kinderen aan te pakken;


begrüßt die Fortschritte, die Indonesien durch seinen Nationalen Aktionsplan für die Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit erzielt hat, und seinen rechtlichen Rahmenr die Bekämpfung der Ausbeutung von Kindern;

prijst de vooruitgang die Indonesië heeft geboekt aan de hand van zijn nationale actieplan voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid en zijn juridische kader om de uitbuiting van kinderen aan te pakken;


Schließlich wurden auch im Zusammenhang mit dem Vorschlag der Kommission, den rechtlichen Rahmenr Kohlenstoffbindung und -speicherung zu gestalten, erhebliche Fortschritte erzielt.

Tot slot is ook aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het voorstel van de Commissie voor de totstandbrenging van een rechtskader inzake het afvangen en opslaan van koolstof (CCS).


Die Schließung der 1993 eingerichteten OSCE-Vertretung in Lettland, beweist, welche Fortschritte im Hinblick auf den rechtlichen Rahmenr den Schutz der Minderheiten- und Menschenrechte in Lettland erzielt wurden.

De opheffing van de Letse OVSE-missie, die in 1993 werd ingesteld, vormt een bewijs voor de vooruitgang die is geboekt bij de invoering van het wetgevingskader voor de bescherming van minderheids- en mensenrechten in Letland.


33. fordert die Kommission auf, eine gründliche Bewertung der Fortschritte vorzunehmen, die in Bezug auf die Wirtschaftskriterien von Kopenhagen, unter anderem das reibungslose Funktionieren der Marktwirtschaft, die Stabilität des rechtlichen Rahmens der Wirtschaftstätigkeit und die Reform des Wirtschaftsrechts und des Systems staatlicher Beihilfen, erzielt worden sind;

33. verzoekt de Commissie de vorderingen nauwgezet te toetsen aan de economische criteria van Kopenhagen, waaronder de goede werking van de markteconomie, de stabiliteit van het wetgevingskader voor de economische bedrijvigheid, de hervorming van het ondernemingsrecht en de regeling voor overheidssteun;




D'autres ont cherché : rechtlichen rahmen erzielt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtlichen rahmen erzielt' ->

Date index: 2023-09-10
w