Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtlichen operativen rahmen voranbringen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie werden bei der Bekämpfung der irregulären Migration zusammenarbeiten, einschließlich durch die Umsetzung des Rückübernahmeabkommens, indem sie die Grenzschutzpolitik sowie die Schaffung von rechtlichen und operativen Rahmen voranbringen.

Zij zullen samenwerken om irreguliere migratie te bestrijden, onder meer door de overnameovereenkomst uit te voeren, en beleidsvorming inzake grensbeheer en het scheppen van juridische en operationele kaders te bevorderen.


Der neue Kodex stärkt den gemeinsamen rechtlichen und operativen Rahmen der Zollbehörden und führt auf dieser Grundlage moderne computergestützte Verfahren ein, um auf diese Weise:

Door een versterking van de gemeenschappelijke reglementaire en operationele kaders van de douaneautoriteiten stelt het wetboek moderne processen in die zijn gebaseerd op systemen voor automatische gegevensverwerking, teneinde:


4. betont, dass die Kommission möglichst rasch einen klaren Fahrplan für GMES/Kopernikus und für die Entwicklung und Stationierung der einzelnen Satelliten-Sentinels sowie den vorgeschlagenen rechtlichen und operativen Rahmen für dieses komplexe System vorlegen muss;

4. is stellig van mening dat de Commissie ons zo snel mogelijk een duidelijke routekaart moet voorleggen voor GMES/Copernicus en de ontwikkeling en inzet van de verschillende Sentinel-satellietenreeksen enerzijds en het voor dit complexe systeem voorgestelde juridisch en operationeel kader anderzijds;


4. betont, dass die Kommission möglichst rasch einen klaren Fahrplan für GMES/Kopernikus und für die Entwicklung und Stationierung der einzelnen Satelliten-Sentinels sowie den vorgeschlagenen rechtlichen und operativen Rahmen für dieses komplexe System vorlegen muss;

4. is stellig van mening dat de Commissie ons zo snel mogelijk een duidelijke routekaart moet voorleggen voor GMES/Copernicus en de ontwikkeling en inzet van de verschillende Sentinel-satellietenreeksen enerzijds en het voor dit complexe systeem voorgestelde juridisch en operationeel kader anderzijds;


Um ihre Sicherheit zu gewährleisten, sollten CCP von Geschäftsbanken gestellte Bankgarantien nur nach einer gründlichen Bewertung des Emittenten und des rechtlichen, vertraglichen und operativen Rahmens der Garantie als Sicherheiten akzeptieren.

Om de veiligheid van CTP’s te waarborgen, mag een CTP een garantie van een commerciële bank uitsluitend als zekerheid aanvaarden na een gedegen beoordeling van de emittent en van het wettelijke, contractuele en operationele kader van de garantie.


In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Oktober wurde als Frist für eine Einigung über den in den beiden Verordnungen vorgesehenen rechtlichen Rahmen der 1. Januar 2013 fest­gelegt, während die Arbeit zur operativen Umsetzung im Laufe des Jahres 2013 stattfinden soll (vgl. Schlussfolgerungen, EUCO 156/12, insbesondere Nrn. 6 - 10).

De Europese Raad heeft in oktober bepaald dat vóór 1 januari 2013 een akkoord moet worden bereikt over het rechtskader in de twee verordeningen, en dat de operationalisering in de loop van 2013 haar beslag zal krijgen (zie de conclusies, EUCO 156/12, in het bijzonder de punten 6-10).


(10b) Es ist zweckmäßig, den rechtlichen, institutionellen und operativen Rahmen der Bekämpfung von Betrug, Korruption und allen anderen Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaft einer Bewertung zu unterziehen.

(10 ter) Het is zinvol het institutionele en operationele juridisch kader voor de bestrijding van fraude, corruptie en elke andere activiteit waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschap worden geschaad, te evalueren.


(24) Es ist zweckmäßig, den rechtlichen, institutionellen und operativen Rahmen der Bekämpfung von Betrug, Korruption und allen anderen Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften einer Bewertung zu unterziehen.

(24) Het is zinvol het juridische, institutionele en operationele kader voor de bestrijding van fraude, corruptie en elke andere activiteit waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen worden geschaad, te evalueren.


7. setzt sich entschieden für die Notwendigkeit ein, den rechtlichen und operativen Rahmen für eine gemeinsame Zuwanderungspolitik gemäß den vom Europäischen Rat von Tampere festgelegten Zielen und den durch den Vertrag von Amsterdam vorgegebenen Fristen festzulegen; hebt mit Nachdruck hervor, dass Strategien zur Bekämpfung der Armut, zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Förderung der Ausbildung langfristig gesehen zu einer Normalisierung der Migrationsströme beitragen;

7. steunt met kracht de noodzaak het juridisch en operationeel kader te definiëren van een gemeenschappelijk immigratiebeleid conform aan de doelstellingen die zijn neergelegd op de Europese Raad van Tampere en de door het Verdrag van Amsterdam vastgestelde termijnen; onderstreept dat strategieën die gericht zijn op het terugdringen van de armoede, de verbetering van leef- en werkomstandigheden, schepping van werkgelegenheid en de ontwikkeling van de beroepsopleiding op de lange termijn bijdragen aan de normalisering van de migraties ...[+++]


Der neue Kodex stärkt den gemeinsamen rechtlichen und operativen Rahmen der Zollbehörden und führt auf dieser Grundlage moderne computergestützte Verfahren ein, um auf diese Weise:

Door een versterking van de gemeenschappelijke reglementaire en operationele kaders van de douaneautoriteiten stelt het wetboek moderne processen in die zijn gebaseerd op systemen voor automatische gegevensverwerking, teneinde:


w