Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtlichen möglichkeiten bestehen " (Duits → Nederlands) :

Erster Rechtsmittelgrund: Toshiba trägt vor, das Gericht habe bei seiner Einschätzung, dass japanische Hersteller von Leistungstransformatoren potenzielle Wettbewerber auf dem EWR-Markt seien, (1) weil die Zutrittsschranken zum EWR-Markt nicht unüberwindbar gewesen seien und (2) aufgrund des Bestehens eines Gentlemen’s Agreement, einen verfehlten rechtlichen Maßstab angewandt; stattdessen hätte es prüfen müssen, ob die japanischen Hersteller tatsächlich konkrete Möglichkeiten ...[+++]

Eerste middel: Toshiba voert aan dat het Gerecht op basis van een onjuist juridisch criterium tot de vaststelling is gekomen dat de Japanse fabrikanten van energietransformators potentiële concurrenten op de EER-markt waren (1) aangezien er op de EER-markt geen onoverkomelijke toetredingsdrempels bestonden en (2) aangezien er een gentlemen’s agreement bestond. Het Gerecht had echter moeten nagaan of de Japanse producenten reële en concrete mogelijkheden hadden om toe te treden tot de EER-markt en had zich ervan moeten vergewissen dat een dergelijke toetreding voor hen economisch haalbaar was.


Die Charta schafft keine neuen rechtlichen Möglichkeiten, die über die hinausgehen, die für Eigentumsstreitigkeiten in der Tschechischen Republik bereits bestehen.

Het Handvest biedt wat eigendomsconflicten betreft geen enkele andere mogelijkheid dan de mogelijkheden die de Tsjechische Republiek nu al kent.


Nach den geltenden Verträgen bestehen nur eingeschränkte Möglichkeiten, einen umfassenden rechtlichen Rahmen für die gesamte Datenverarbeitung festzulegen; der Grund hierfür liegt in der Säulenstruktur und darin, dass — zumindest in der ersten Säule — für den Schutz von Daten, die von den europäischen Organen und Einrichtungen verarbeitet werden, eine gesonderte Rechtsgrundlage (Artikel 286 EGV) gilt.

De pijlerstructuur en het feit dat — althans in de eerste pijler — de bescherming van door de Europese instellingen verwerkte gegevens op een afzonderlijke rechtsgrond stoelt (artikel 286 EG), beperken de mogelijkheden om met de huidige verdragen één algemeen rechtskader voor elke vorm van verwerking aan te nemen.


11. fordert deshalb die Hinzufügung von Addenda zu den Länderstrategiepapieren, deren Ziel darin bestehen sollte, im Rahmen der rechtlichen Möglichkeiten vereinfachte und beschleunigte Verfahren darzulegen wie z.B. gesteigerte Flexibilität und Schnelligkeit bei der Mobilisierung von Mitteln für die Entwicklungshilfe und die Zusammenarbeit, um den Übergang von Kriseninterventionen zu erleichtern, ein vereinfachter Beschlussfassungsprozess innerhalb der Kommission für die Genehmigung von einzelnen Vorhaben und Programmen sowie die Auswahl von Durchführungsgremien, Ausschreibung ...[+++]

11. dringt daarom aan op addenda op de landenstrategiedocumenten, die tot doel moeten hebben juridisch mogelijke vereenvoudigde en versnelde procedures uit te stippelen, zoals: meer flexibiliteit en snelheid bij het mobiliseren van middelen voor ontwikkelingssamenwerking, ten einde de overstap van noodhulp op ontwikkelingshulp te vergemakkelijken; een vereenvoudigd proces voor de besluitvorming binnen de Commissie voor de goedkeuring van individuele projecten en programma's en de selectie van de met uitvoering belaste organisaties, aanbestedingsprocedures en amendering van contracten; een integratie van de mechanismen voor conflict- en c ...[+++]


Nutzung aller in den Mitgliedstaaten bestehenden rechtlichen Möglichkeiten, aufgrund deren Personen, die als Verursacher von Störungen der öffentlichen Ordnung allgemein bekannt sind, daran gehindert werden können, in den Mitgliedstaat einzureisen, in dem das Ereignis stattfindet, wenn ernsthafte Gründe für die Annahme bestehen, dass diese Personen in der Absicht reisen, schwere Störungen der öffentlichen Ordnung zu organisieren oder herbeizuführen oder sich an ihnen zu beteiligen;

b) alle in de lidstaten bestaande juridische mogelijkheden gebruiken om te verhinderen dat personen die als verstoorders van de openbare orde bekend staan, zich naar het land begeven waar de gebeurtenis wordt gehouden, indien er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat deze personen zich verplaatsen met het oogmerk ernstige verstoringen van de openbare orde te organiseren, te veroorzaken of daaraan deel te nemen;


Der Rat räumt ein, dass geprüft werden muss, welche rechtlichen Möglichkeiten bestehen, eingefrorene libysche Guthaben zur Deckung des humanitären Bedarfs der libyschen Bevölkerung im Rahmen der Resolutionen des VN-Sicherheitsrates zu verwenden.

De Raad onderkent dat moet worden nagegaan of het juridisch mogelijk is de bevroren Libische tegoeden te gebruiken voor het lenigen van de humanitaire noden van de Libische bevolking, binnen het kader van de VNVR-resoluties.


w