Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtlichen konsequenzen ihres » (Allemand → Néerlandais) :

12. erwartet in diesem Zusammenhang den Aktionsplan für EU-Gesellschaftsrecht der Kommission, in dem dieses Problem behandelt werden sollte, und unterstützt die Aussage der Kommission, dass die Fähigkeit der zuständigen Behörden, gemeinsam handelnde Parteien, die eine Kontrollübernahme anstreben, dazu zu verpflichten, die rechtlichen Konsequenzen ihres gemeinsamen Handelns zu tragen, auf keinen Fall eingeschränkt werden sollte ;

12. kijkt derhalve uit naar het actieplan van de Commissie inzake het EU-vennootschapsrecht, waarin dit onderwerp aan de orde zou moeten komen, en steunt de verklaring van de Commissie dat de mogelijkheden van de bevoegde autoriteiten om partijen die zeggenschap willen verwerven te verplichten de wettelijke gevolgen van hun gezamenlijk optreden te accepteren niet mogen worden ingeperkt ;


12. erwartet in diesem Zusammenhang den Aktionsplan für EU-Gesellschaftsrecht der Kommission, in dem dieses Problem behandelt werden sollte, und unterstützt die Aussage der Kommission, dass die Fähigkeit der zuständigen Behörden, gemeinsam handelnde Parteien, die eine Kontrollübernahme anstreben, dazu zu verpflichten, die rechtlichen Konsequenzen ihres gemeinsamen Handelns zu tragen, auf keinen Fall eingeschränkt werden sollte;

12. kijkt derhalve uit naar het actieplan van de Commissie inzake het EU-vennootschapsrecht, waarin dit onderwerp aan de orde zou moeten komen, en steunt de verklaring van de Commissie dat de mogelijkheden van de bevoegde autoriteiten om partijen die zeggenschap willen verwerven te verplichten de wettelijke gevolgen van hun gezamenlijk optreden te accepteren niet mogen worden ingeperkt;


Sie ermöglichen es Unternehmen, ihre Verwaltungsausgaben zu reduzieren, und bieten ihnen eine binnenmarktgerechte Rechtsform für ihre länderübergreifenden Aktivitäten innerhalb der EU, wodurch sie nicht mehr durch 28 verschiedene einzelstaatliche Rechtssysteme und einige ihrer rechtlichen und praktischen Konsequenzen behindert werden.

Zij heeft ten doel de administratieve kosten van ondernemingen te verlagen, biedt hen een juridische structuur voor hun grensoverschrijdende activiteiten binnen de EU en helpt hen om bepaalde juridische en praktische problemen in verband met 28 verschillende rechtsorden te vermijden.


Studien zufolge geben mehr als 50 % der Lehrkräfte ihr Lehrmaterial aus Furcht vor rechtlichen Konsequenzen nicht weiter.

Uit onderzoek blijkt dat meer dan 50 % van de leraren hun didactisch materiaal niet delen, omdat zij bezorgd zijn over de juridische gevolgen daarvan.


5. weist darauf hin, dass Daten aus verschiedenen Handelsregistern unterschiedliche Bedeutung haben können und dass diese wiederum mit rechtlichen Konsequenzen – nicht nur für die Unternehmen, sondern auch für ihre Mitarbeiter und die Verbraucher – verbunden sein können, die in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sein können;

5. wijst erop dat de in verschillende handelsregisters opgeslagen gegevens een verschillende betekenis kunnen hebben, en dat daaraan weer juridische gevolgen verbonden kunnen zijn, niet alleen voor bedrijven maar ook voor hun werknemers en voor consumenten, en dat die per lidstaat kunnen verschillen;


3. ersucht die Kommission, alle rechtlichen Konsequenzen der vorgeschlagenen Instrumente und ihre Wechselwirkungen sowie ihre Vereinbarkeit mit bestehenden EU-Regelungen im Bereich des öffentlichen Auftragswesens und mit sektorspezifischen EU-Rechtsvorschriften angemessen klarzustellen;

3. verzoekt de Commissie voldoende duidelijkheid te verschaffen over alle juridische gevolgen van de voorgestelde instrumenten, alsook over hun wisselwerking en verenigbaarheid met de bestaande EU-regelingen op het gebied van openbare aanbestedingen en met op specifieke sectoren gerichte juridische voorschriften van de EU;


3. ersucht die Kommission, alle rechtlichen Konsequenzen der vorgeschlagenen Instrumente und ihre Wechselwirkungen sowie ihre Vereinbarkeit mit bestehenden EU-Regelungen im Bereich des öffentlichen Auftragswesens und mit sektorspezifischen Rechtsvorschriften der EU angemessen klarzustellen;

3. verzoekt de Commissie voldoende duidelijkheid te verschaffen over alle juridische gevolgen van de voorgestelde instrumenten, alsook over hun wisselwerking en verenigbaarheid met de bestaande EU-regelingen op het gebied van openbare aanbestedingen en met op specifieke sectoren gerichte juridische voorschriften van de EU;


Sie müssen auch wissen, dass ihre einzige Chance, den vollen rechtlichen und finanziellen Konsequenzen zu entgehen, darin besteht, mit uns darüber sprechen».

Zij moeten ook weten dat hun enige mogelijkheid om het gewicht van de juridische en financiële gevolgen te verlichten, erin bestaat naar ons toe te komen om te praten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtlichen konsequenzen ihres' ->

Date index: 2022-03-23
w