Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtlichen grundlage entbehrt " (Duits → Nederlands) :

ist zutiefst besorgt über die schlechtere Rechtsstellung von alleinstehenden Frauen, geschiedenen Frauen, Frauen, die lediglich im Rahmen einer religiösen Zeremonie heiraten, was bedeutet, dass ihre Ehe jeglicher rechtlichen Grundlage entbehrt, und Frauen, die einer Minderheit angehören;

is uiterst bezorgd over de inferieure rechtspositie van ongehuwde of gescheiden vrouwen, vrouwen die in illegale islamitische huwelijken zitten opgesloten en van vrouwen uit minderheidsgroepen;


23. ist zutiefst besorgt über die schlechtere Rechtsstellung von alleinstehenden Frauen, geschiedenen Frauen, Frauen, die lediglich im Rahmen einer religiösen Zeremonie heiraten, was bedeutet, dass ihre Ehe jeglicher rechtlichen Grundlage entbehrt, und Frauen, die einer Minderheit angehören;

23. is uiterst bezorgd over de inferieure rechtspositie van ongehuwde of gescheiden vrouwen, vrouwen die in illegale islamitische huwelijken zitten opgesloten en van vrouwen uit minderheidsgroepen;


Wir wissen jedoch ganz genau, dass dies einer rechtlichen Grundlage entbehrt und somit fast unmöglich ist.

Wij weten echter heel goed dat dit wegens het ontbreken van een rechtsgrond nagenoeg onmogelijk is.


Nicht zuletzt deshalb, weil diese Maßnahmen ja jeder rechtlichen Grundlage entbehrt haben, hat die Parlamentspräsidentin, Nicole Fontaine, zum Auftakt des Gipfels in Feira darauf hingewiesen, daß das Europäische Parlament am 15. Juni eine Entschließung und eine Forderung an den Rat gestellt hat, die Beziehungen zwischen den 14 mit Österreich zu bewerten und mit allen beteiligten Seiten ein Verfahren auszuarbeiten, das für alle eine akzeptable Lösung bildet.

Juist omdat deze maatregelen elke juridische basis misten, heeft de Voorzitter van het Parlement, Nicole Fontaine, er in de aanloop tot de Top van Feira op gewezen dat het Europees Parlement op 15 juni een resolutie heeft aangenomen en van de Raad heeft geëist de betrekkingen tussen de veertien en Oostenrijk te evalueren en met alle betrokken partijen een procedure uit te werken die een voor iedereen aanvaardbare oplossing biedt.


Da eine der beiden kumulativen Bedingungen nicht erfüllt ist, konnte der angefochtene königliche Erlass vom 24. Juli 1997 also nicht in Ausführung von Artikel 3 § 1 Nr. 1 des vorgenannten Gesetzes vom 26. Juli 1996 getroffen werden, weshalb er jeder rechtlichen Grundlage entbehrt.

Nu aan één van beide cumulatieve voorwaarden niet is voldaan, kon het bestreden koninklijk besluit van 24 juli 1997 dan ook niet worden genomen ter uitvoering van artikel 3, § 1, 1°, van de voormelde wet van 26 juli 1996, en mist het derhalve elke rechtsgrond.


Aus dem Vorhergehenden ergibt sich, dass der durch die Kläger im Hauptverfahren formulierte, aus dem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung abgeleitete Beschwerdegrund der rechtlichen Grundlage entbehrt, insoweit er davon ausgeht, dass die Garantieregel in Artikel 323 hinsichtlich des Gehalts nicht auf die mit kunstbezogenen Unterrichtsaktivitäten betrauten Personen anwendbar ist.

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat de door de verzoekende partijen in het bodemgeschil geformuleerde grief, afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, naar recht faalt in zoverre zij ervan uitgaat dat de waarborgregel van artikel 323, wat het salaris betreft, niet van toepassing is op de personen die met artistiekgebonden onderwijsactiviteiten zijn belast.


Aus dem Vorhergehenden ergibt sich, dass der durch die Kläger im Hauptverfahren formulierte, aus dem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung abgeleitete Beschwerdegrund der rechtlichen Grundlage entbehrt, insoweit er davon ausgeht, dass die Garantieregel in Artikel 323 hinsichtlich des Gehalts nicht auf die mit kunstbezogenen Unterrichtsaktivitäten betrauten Personen anwendbar ist.

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat de door de verzoekende partijen in het bodemgeschil geformuleerde grief, afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, naar recht faalt in zoverre zij ervan uitgaat dat de waarborgregel van artikel 323, wat het salaris betreft, niet van toepassing is op de personen die met artistiekgebonden onderwijsactiviteiten zijn belast.


Der aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung - an sich betrachtet - abgeleitete Klagegrund entbehrt der rechtlichen Grundlage.

Het middel afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk beschouwd, faalt in rechte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtlichen grundlage entbehrt' ->

Date index: 2021-06-10
w