Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtlichen beistand vollständig » (Allemand → Néerlandais) :

Die klagende Partei wirft dem Gesetzgeber vor, dem König die Befugnis erteilt zu haben, durch Annahme einer Verfahrensordnung die Gewährung des Vorteils der Gerichtskostenhilfe an zahlungsunfähige Personen festzulegen und sich somit vollständig von der Verpflichtung zur Gewährleistung des in Artikel 23 der Verfassung festgelegten Rechtes auf rechtlichen Beistand befreit zu haben.

De verzoekende partij verwijt de wetgever dat hij aan de Koning de bevoegdheid heeft overgedragen om via het aannemen van een procedureregeling de toekenning van het voordeel van de pro deo aan de onvermogenden te bepalen, waarbij hij de verplichting om het bij artikel 23 van de Grondwet vastgelegde recht op juridische bijstand te waarborgen, volledig van zich afschuift.


In Bezug auf die zweite präjudizielle Frage möchte der vorlegende Richter vom Hof erfahren, ob Artikel 1022 letzter Absatz des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, verstosse, da er einer Partei das Recht entziehe, ihre tatsächlichen Kosten für den rechtlichen Beistand vollständig zurückzufordern, während eine Partei, deren Schaden aus anderen Elementen als den Rechtsanwaltskosten bestehe, eine vollständige Erstattung der ihr entstandenen Kosten erhalten könne.

Wat de tweede prejudiciële vraag betreft, wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 1022, laatste lid, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schendt, nu het aan een partij het recht ontzegt om haar werkelijke kosten van juridische bijstand volledig te recupereren, terwijl een partij van wie de schade bestaat uit andere elemen ...[+++]


Personen, die aufgrund ihrer wirtschaftlichen Lage vollständig oder teilweise außerstande sind, die Kosten des Beistands und der rechtlichen Vertretung vor dem Gericht zu tragen, haben Anspruch auf Prozesskostenhilfe (Art. 110 Abs. 1 Unterabs. 1 der Verfahrensordnung).

Iedere persoon die wegens zijn financiële situatie geheel of ten dele niet in staat is de kosten in verband met de bijstand en de vertegenwoordiging in rechte voor het Gerecht te dragen, heeft recht op rechtsbijstand (artikel 110, lid 1, eerste alinea, van het Reglement voor de procesvoering).


14. fordert die belarussischen Staatsorgane auf, allen politischen Gefangenen angemessenen rechtlichen und ärztlichen Beistand zu gewähren und sie unverzüglich und bedingungslos freizulassen, alle Vorwürfe gegen sie fallen zu lassen und ihre bürgerlichen Rechte vollständig wiederherzustellen;

14. eist dat de Belarussische overheid garandeert dat alle politieke gevangenen gepaste juridische en medische bijstand ontvangen, hen onvoorwaardelijk en ogenblikkelijk vrijlaat, alle beschuldigingen tegen hen intrekt en voor het volledige herstel van hun burgerrechten zorgt;


14. fordert die belarussischen Staatsorgane auf, allen politischen Gefangenen angemessenen rechtlichen und ärztlichen Beistand zu gewähren und sie unverzüglich und bedingungslos freizulassen, alle Vorwürfe gegen sie fallen zu lassen und ihre bürgerlichen Rechte vollständig wiederherzustellen;

14. eist dat de Belarussische overheid garandeert dat alle politieke gevangenen gepaste juridische en medische bijstand ontvangen, hen onvoorwaardelijk en ogenblikkelijk vrijlaat, alle beschuldigingen tegen hen intrekt en voor het volledige herstel van hun burgerrechten zorgt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtlichen beistand vollständig' ->

Date index: 2024-08-12
w