Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtliche schritte einleiten können " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus können freiwillige Kodizes Streitbeilegungsverfahren zwischen zwei Parteien in einer vertikalen Geschäftsbeziehung vorsehen, die häufig zur Vermeidung langwieriger rechtlicher Schritte beitragen können.

Bovendien kunnen vrijwillige codes voorzien in geschillenbeslechtingsprocedures tussen twee partijen in een verticale relatie, hetgeen vaak kan helpen langdurige en omslachtige juridische procedures te voorkomen.


(12) Es ist dafür Sorge zu tragen, dass Personen oder Einrichtungen (bei denen es sich auch um eine nationale oder europäische Genehmigungsbehörde für Produkte innerhalb des Geltungsbereichs dieser Richtlinie handeln kann), die nach einzelstaatlichem oder europäischem Recht ein berechtigtes Interesse daran haben, bei Verstößen gegen diese Richtlinie rechtliche Schritte einleiten können.

12) Het is nodig ervoor te zorgen dat personen of organisaties (waartoe een nationale of Europese, met de uitgifte van vergunningen belaste instantie zou kunnen behoren, die de onder deze richtlijn vallende producten regelt) die krachtens nationale of EU-wetgeving een rechtmatig belang bij de zaak hebben, beschikken over rechtsmiddelen om procedures tegen inbreuken op deze richtlijn in te stellen.


(12) Es ist dafür Sorge zu tragen, dass Personen oder Einrichtungen, die nach einzelstaatlichem Recht ein berechtigtes Interesse daran haben, bei Verstößen gegen diese Richtlinie rechtliche Schritte einleiten können.

(12) Het is nodig ervoor te zorgen dat personen of organisaties die krachtens nationale wetgeving een rechtmatig belang bij de zaak hebben, beschikken over rechtsmiddelen om procedures tegen inbreuken op deze richtlijn in te stellen.


Schließlich überprüft die Kommission die Einhaltung der EU-Vorschriften durch die Mitgliedstaaten. Gegen Mitgliedstaaten, die den Vorschriften zuwiderhandeln, kann sie rechtliche Schritte einleiten.

Tot slot controleert de Commissie de naleving door de lidstaten van de EU-wetgeving en kan zij gerechtelijke stappen ondernemen tegen lidstaten die dit nalaten.


Im Fall einiger anderer Mitgliedstaaten musste die Kommission rechtliche Schritte einleiten, um die vollständige und ordnungsgemäße Anwendung einiger Bestimmungen zu gewährleisten.

Tegen bepaalde andere lidstaten heeft de Commissie juridische stappen moeten nemen om een volledige en correcte tenuitvoerlegging van bepaalde bepalingen van de richtlijnen te waarborgen.


In Portugal ist das Recht, einen Arbeitnehmer zu vertreten, den Gewerkschaften vorbehalten, und in Schweden sind es die Gewerkschaften, die rechtliche Schritte einleiten können.

In Portugal is aan de vakbonden het recht voorbehouden om een werknemer bij een zaak in verband met discriminatie te vertegenwoordigen, en in Zweden zijn de vakbonden de voornaamste organisaties die gerechtelijke stappen mogen nemen.


Drittens: die Umweltgesetzgebung. Auch hier kann die Kommission nur rechtliche Schritte einleiten, wenn eine Verletzung des Gemeinschaftsrechts vorliegt.

Ook inzake de milieuwetgeving kan de Commissie enkel stappen ondernemen als de EU-wetgeving is geschonden.


Drittens: die Umweltgesetzgebung. Auch hier kann die Kommission nur rechtliche Schritte einleiten, wenn eine Verletzung des Gemeinschaftsrechts vorliegt.

Ook inzake de milieuwetgeving kan de Commissie enkel stappen ondernemen als de EU-wetgeving is geschonden.


Vor dem Hintergrund des Projekts zur Einführung eines europäischen Tierpasses, mit dem Tierhalter ihre Tiere in jedes Land der Europäischen Union mitnehmen können, stelle ich die Frage, ob die Kommission in dieser Sache rechtliche Schritte einleiten kann, um zu gewährleisten, dass der Tierschutz nicht unterminiert wird und insbesondere die Hunde in Deutschland geschützt werden, die unnötigerweise getötet werden sollen, und um zu verhindern, dass eine hervorragende britische Hunderasse mögliche ...[+++]

Gezien het paspoortenproject voor huisdieren op Europees niveau en het daaruit voortvloeiende recht voor huisdieren om vrij binnen Europa verplaatst te kunnen worden, vraag ik mij af of de Commissie een wettelijke bevoegdheid heeft om in te grijpen teneinde het welzijn van dieren te beschermen. Ik doel daarbij met name op het welzijn van de betreffende huisdieren in Duitsland, die mogelijk ten onrechte worden afgemaakt.


In dieser Frage wird der Hof gebeten, die Situation von Personen, die gegen ihren Vertragspartner während zehn Jahren ab dem Tag, in der Auslegung des Verweisungsrichters, an dem das schadenstiftende Ereignis eingetreten ist, eine Haftungsklage einreichen können (Artikel 2262bis § 1 Absatz 1), mit der Situation von Klienten von Rechtsanwälten zu vergleichen, die innerhalb einer Frist von fünf Jahren ab dem Tag, an dem ihr Anwalt seine Aufgabe beendet hat, gerichtliche Schritte einleiten müssen ...[+++]

In die vraag wordt het Hof verzocht de situatie te vergelijken van personen die tegen hun medecontractant een aansprakelijkheidsvordering kunnen instellen gedurende tien jaar vanaf de dag die, in de interpretatie van de verwijzende rechter, de dag is waarop het feit waardoor de schade is veroorzaakt, zich heeft voorgedaan (artikel 2262bis, § 1, eerste lid), met de situatie van cliënten van advocaten die binnen een termijn van vijf ...[+++]


w