Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtlicher Rahmen
Rechtsrahmen

Vertaling van "rechtliche rahmen sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


rechtlicher Rahmen | Rechtsrahmen

juridisch kader | rechtskader


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Gibt es Leistungen (abgesehen von den unter Ziffer 32 genannten großen netzgebundenen Wirtschaftszweigen), für die ein rechtlicher Rahmen der Gemeinschaft geschaffen werden sollte?

(3) zijn er (andere dan de onder punt 32 vermelde grote netwerkindustrieën) diensten, waarvoor een communautair regelgevend kader zou moeten worden vastgelegd?


Im Bericht wird die Ansicht vertreten, dass zur Beaufsichtigung der Tätigkeiten der EIB ein angemessener rechtlicher und institutioneller Rahmen geschaffen werden muss. Dieser Rahmen sollte schlicht gestaltet werden, denn übermäßigen bürokratischen Aufwand für die Verwaltungsstellen, Finanzintermediäre und Endbegünstigten gilt es unbedingt zu vermeiden.

In het verslag wordt gesteld dat er een volwaardig regelgevend en institutioneel kader moet worden ingevoerd om toezicht te houden op de activiteiten van de EIB. Dit kader moet eenvoudig zijn en buitensporige administratieve lasten voor beherende entiteiten, financiële tussenpersonen en eindbegunstigden vermijden.


Gegebenenfalls sollte das EU-Recht überarbeitet werden, um dem speziellen Bedarf des Dienstleistungssektors gerecht zu werden und zu gewährleisten, dass der rechtliche Rahmen in der Praxis sowohl für Dienstleistungserbringer als auch für Dienstleistungsempfänger effektiv funktioniert.

Waar nodig moet het recht van de Unie worden gemoderniseeerd om tegemoet te komen aan specifieke behoeften van diensten en om ervoor te zorgen dat het regelgevingskader op het terrein zowel voor verrichters als voor afnemers van diensten effectief werkt.


In den Fällen, in denen ein rechtlicher Rahmenr die Beziehungen zwischen der Union und Partnerländern nicht vorhanden und die Einführung einer neuen multilateralen Zusammenarbeit nach Auffassung der Union nicht möglich ist, sollte die Option bilateraler Abkommen im Rahmen einer Einzelfallprüfung sondiert werden.

In gevallen waarin er geen rechtskader bestaat voor de betrekkingen tussen de Unie en partnerlanden en vanuit het standpunt van de Unie geen nieuwe multilaterale samenwerking tot stand kan worden gebracht, dient per geval te worden onderzocht of er een bilaterale overeenkomst kan worden gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus der jüngsten Konsultation zur Zukunft des Patentwesens in Europa ergab sich eine einfache Botschaft: Der rechtliche Rahmen sollte allen Unternehmen, großen wie kleinen, einen erschwinglichen Patentschutz bieten, Rechtssicherheit garantieren und zum Nutzen aller Beteiligten angewendet werden.

Uit de recente raadpleging over de toekomst van het octrooisysteem in Europa kwam één duidelijke boodschap naar voren: het wettelijk kader moet een betaalbare octrooibescherming bieden voor alle bedrijven, zowel klein als groot, voor rechtszekerheid zorgen en op een zodanige wijze worden toegepast dat alle spelers ervan kunnen profiteren.


30. betont die Notwendigkeit der Zusammenarbeit mit Drittstaaten bei der Prävention und Bekämpfung des Terrorismus und weist darauf hin, dass die USA auf diesem Gebiet ein wichtiger Partner ist; vertritt die Ansicht, dass zwischen der Europäischen Union und den USA im Rahmen eines internationalen Abkommens ein gemeinsamer rechtlicher Rahmen für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit unter besonderer Beachtung des Schutzes der Grundrechte, besonders persönlicher Daten, vereinbart werden ...[+++]

30. wijst nogmaals op het belang van samenwerking met derde landen bij terrorismepreventie en -bestrijding, en onderstreept dat de VS op dit gebied een essentiële partner zijn; is van mening dat er tussen de EU en de VS een gemeenschappelijk juridisch kader voor politiële en justitiële samenwerking, met speciale nadruk op de bescherming van de grondrechten en met name van persoonsgegevens, moet worden vastgesteld via een internationaal akkoord, dat waarborgen bevat inzake adequate democratische en parlementaire controle op nationaal en EU-niveau;


Falls ein rechtlicher Rahmen erforderlich ist, was sollte er enthalten?

Indien een wetgevend kader nodig blijkt, welke elementen moet dit dan omvatten?


16. fordert die Kommission auf, eine Studie darüber vorzulegen, wie der rechtliche Rahmenr die Einführung während des Übergangsprozesses in den zwölf Ländern funktioniert hat, so dass Anpassungen – sollten sie notwendig sein – für künftige Übergänge vorgenommen werden könnten; ist der Auffassung, dass sich die Kommission insbesondere darauf konzentrieren sollte, ob die Rechtsvorschriften zufriedenstellend verfasst sind, um zu verhindern, dass der Übergang zu Preiserhöhungen führt, und prüfen sollte, ob die geg ...[+++]

16. verzoekt de Commissie een onderzoek in te dienen naar de wijze waarop het wettelijk kader voor de invoering in de twaalf landen heeft gewerkt tijdens het overschakelingsproces, zodat eventueel noodzakelijke aanpassingen voor toekomstige omschakelingen kunnen worden aangebracht; is van mening dat de Commissie er met name voor moet zorgen dat de regelgeving op bevredigende wijze is opgezet om te voorkomen dat omschakeling prijsstijgingen tot gevolg heeft, en dient na te gaan of de huidige waarden van de euromunten en –biljetten adequaat zijn;


18. fordert die Kommission auf, eine Studie darüber vorzulegen, wie der rechtliche Rahmenr die Einführung während des Übergangsprozesses in den zwölf Ländern funktioniert hat, so dass Anpassungen – sollten sie notwendig sein – für künftige Übergänge vorgenommen werden könnten; ist der Auffassung, dass sich die Kommission insbesondere darauf konzentrieren sollte, ob die Rechtsvorschriften zufriedenstellend verfasst sind, um zu verhindern, dass der Übergang zu Preiserhöhungen führt, und prüfen sollte, ob die geg ...[+++]

18. verzoekt de Commissie een onderzoek in te dienen naar de wijze waarop het wettelijk kader voor de invoering in de twaalf landen heeft gewerkt tijdens het overschakelingsproces, zodat eventueel noodzakelijke aanpassingen voor toekomstige omschakelingen kunnen worden aangebracht; is van mening dat de Commissie er met name voor moet zorgen dat de regelgeving op bevredigende wijze is opgezet om te voorkomen dat omschakeling prijsstijgingen tot gevolg heeft, en dient na te gaan of de huidige waarden van de euromunten en –biljetten adequaat zijn;


(2) Daher muss in der Gemeinschaft ein politischer und rechtlicher Rahmen geschaffen werden, um die Koordinierung der politischen Ansätze und gegebenenfalls harmonisierte Bedingungen im Hinblick auf die Verfügbarkeit und die effiziente Nutzung des Frequenzspektrums zu gewährleisten, die für die Verwirklichung und das Funktionieren des Binnenmarktes in Bereichen der Gemeinschaftspolitik wie elektronischer Kommunikation, Verkehr sowie FuE erforderlich sind. Der politische Ansatz in Bezug auf die Nutzung des Frequenzspektrums sollte auf Gemei ...[+++]

(2) Derhalve dient een beleids- en wetgevingskader in de Gemeenschap tot stand te worden gebracht met het oog op het garanderen van de coördinatie van de beleidsaanpak en, in voorkomend geval, de harmonisatie van de voorwaarden inzake beschikbaarheid en efficiënt gebruik van het radiospectrum die vereist zijn voor het tot stand brengen en het functioneren van de interne markt op communautaire beleidsterreinen zoals elektronische communicatie, vervoer, en onderzoek en ontwikkeling (O O). De beleidsaanpak ten aanzien van het gebruik van het radiospectrum dient in communautair verband te worden gecoördineerd en in voorkomend geval geharmoni ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rechtsrahmen     rechtlicher rahmen     rechtliche rahmen sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtliche rahmen sollte' ->

Date index: 2021-02-26
w