Wenn e
in Unternehmen eine Verpflichtung zu einer nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses zu erbringenden Leistung über Beiträge zu einem Versicherungsvertrag finanziert un
d gemäß diesem eine rechtliche oder faktische Verpflichtung bei dem Unternehmen verbleibt (unmittelbar
oder mittelbar über den Plan, durch den Mechanismus bei der Festlegung zukünftiger Beiträge
oder, weil der Versicherer ein verbundenes Unternehmen ist), ist die Zahlung der Versiche
...[+++]rungsprämien nicht als beitragsorientierte Vereinbarung einzustufen.A
ls een entiteit een verplichting uit hoofde van vergoedingen na uitdiensttreding financiert door bijdragen te storten in een verzekeringscontract
op grond waarvan de entiteit (direct, indirect via de regeling, via het mechanisme voor de bepaling van toekomstige premies of in de hoedanigheid van verbonden partij van de
verzekeraar) een in rechte afdwingbare of feitelijke verplichting behoudt, leidt de betaling van de premies niet t
...[+++]ot een toegezegdebijdragenregeling.