Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

Vertaling van "rechtlich verbindlichen übereinkommens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

optie


das Verfahren des Artikels 4 des Protokolls vom 3.6.1971 betreffend die Auslegung des Übereinkommen vom 27.9.1968 durch den Gerichtshof hat rein rechtliche Zielsetzungen

met het oog op strikt juridische doeleinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dennoch habe ich mich der Stimme enthalten, weil alle Änderungsanträge meiner Fraktion, bei denen es um folgende Ziele ging, abgelehnt wurden: weitere Maßnahmen zur Verringerung der CO2-Emissionen um mindestens 40 % bis 2020 auf der Grundlage eines rechtlich verbindlichen Übereinkommens, Ablehnung der Atomenergie als „saubere“ Energie, mehr Finanzhilfen für arme Länder und Entwicklungsländer für den Ausbau und Transfer von Technologie und eine gesellschaftlich durchführbare grüne Wirtschaft, die Investitionen, den Arbeitsmarkt und die Lebensqualität verbessern kann. Ein weiterer Grund für meine Enthaltung war die Ablehnung des wichtigen ...[+++]

Toch heb ik mij bij stemming onthouden omdat alle amendementen van mijn fractie zijn verworpen. Daarin vroegen wij om meer maatregelen voor een CO2-emissiereductie met minstens 40 procent tot 2020 krachtens een juridische bindende overeenkomst, om de afwijzing van kernenergie als “schone” energie, om meer financiële steun voor de arme landen en de ontwikkelingslanden ten behoeve van hun ontwikkeling en voor technologische overdracht, en om een sociaal duurzame, groene economie die meer investeringen kan aantrekken maar ook meer werkgelegenheid en levenskwaliteit kan creëren. Evenmin is een andere belangrijk amendement aangenomen, waarin ...[+++]


Erteilung eines Ausfuhrverbots für Lizenzproduktion im Ausland, die nicht mit einem rechtlich verbindlichen Übereinkommen über die Produktionsbeschränkungen und die für das Erzeugnis zulässigen Ausfuhrziele sowie Endnutzung verknüpft ist,

exportvergunning weigeren in geval van wapenproductie onder licentie in het buitenland als er niet per geval een juridisch bindende overeenkomst is gesloten inzake productieplafonds en toegestane exportbestemmingen en eindgebruik,


Erteilung eines Ausfuhrverbots für Lizenzproduktion im Ausland, die nicht mit einem rechtlich verbindlichen Übereinkommen über die Produktionsbeschränkungen und die für das Erzeugnis zulässigen Ausfuhrziele sowie Endnutzung verknüpft ist,

exportvergunning weigeren in geval van wapenproductie onder licentie in het buitenland als er niet per geval een juridisch bindende overeenkomst is gesloten inzake productieplafonds en toegestane exportbestemmingen en eindgebruik,


(b) Erteilung eines Ausfuhrverbots für Lizenzproduktion in Übersee, die nicht mit einem rechtlich verbindlichen Übereinkommen über die Produktionsbeschränkungen und die für das Erzeugnis zulässigen Ausfuhrziele sowie Endnutzer verknüpft ist,

b) exportvergunning weigeren als er niet per geval een juridisch bindende overeenkomst is gesloten inzake productieplafonds en toegestane exportbestemmingen en eindgebruik,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es liegt die Vermutung nahe, dass die EU, da sie bei der Anwendung des Vorsorgeansatzes in ihren eigenen Gewässern leider nur wenig echte Fortschritte erzielt hat (abgesehen davon, dass sie ihre Terminologie angepasst hat und nun von „vorsorglichen Bezugswerten“ spricht, bleibt weitgehend alles wie bisher), keine strikten Vorsorgekriterien in einem rechtlich verbindlichen Übereinkommen festlegen wollte.

Men zou ervan uit kunnen gaan dat aangezien de Unie ontstellend weinig werkelijke vooruitgang heeft geboekt bij de tenuitvoerlegging van het voorzorgsbeginsel in haar eigen wateren (behalve een aanpassing van de terminologie die nu verwijst naar voorzorgsreferentiepunten, gaat alles zijn gewone gang ), zij er weinig voor voelde om strenge voorzorgscriteria op te nemen in een juridisch bindend verdrag.


Wir betonen unsere Überzeugung, dass das B-Waffen-Übereinkommen am Besten durch die Annahme eines rechtlich verbindlichen Instruments zur Überwachung des Verbots der Entwicklung, Herstellung und Lagerung von biologischen Waffen und von Toxinwaffen und zur Überwachung ihrer Zerstörung ausgebaut wird.

Wij onderstrepen dat laatstgenoemd verdrag naar onze overtuiging het best tot zijn recht komt indien een juridisch bindend instrument wordt aangenomen voor controle op het verbod op ontwikkeling, productie en aanleg van voorraden van biologische en toxische wapens, gecombineerd met de vernietiging daarvan.




Anderen hebben gezocht naar : rechtlich verbindlichen übereinkommens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtlich verbindlichen übereinkommens' ->

Date index: 2022-11-09
w