Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Ablehnung ist nicht zulässig
IMSI-An- und-Abmeldung in der Zelle nicht zulässig

Vertaling van "rechtlich nicht zulässig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig ist

arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat


IMSI-An- und-Abmeldung in der Zelle nicht zulässig

mobiele stations in de cel mogen geen IMSI-koppeling of-ontkoppeling uitvoeren


die Ablehnung ist nicht zulässig

de wraking is niet ontvankelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Ministerrat führt in der Hauptsache an, dass die Nichtigkeitsklage nicht zulässig sei, da die klagende Partei nicht das rechtlich erforderliche Interesse nachweise.

De Ministerraad betoogt in hoofdorde dat het beroep tot vernietiging niet ontvankelijk is omdat de verzoekende partij niet doet blijken van het rechtens vereiste belang.


" 2°: « Antragsteller »: Jede natürliche oder juristische Person, mit Ausnahme der juristischen Personen, die für das Programm UREBA zulässig sind, so wie dieses durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. März 2013 über die Gewährung von Zuschüssen an öffentlich-rechtliche Personen und nicht-kommerzielle Einrichtungen für die Durchführung von Studien und Arbeiten zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur rationellen Energienutzung in Gebäuden (UREBA) eingeführt wurde, oder der juristischen Personen, die für das außenordentliche Programm UREBA zulässig sind, so wie dieses durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. ...[+++]

« 2° « aanvrager » : elke natuurlijke of rechtspersoon, met uitzondering van de rechtspersonen die in aanmerking komen voor het programma " UREBA" , zoals ingevoerd bij het besluit van de Waalse Regering van 28 maart 2013 betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke personen en aan de niet-commerciële instellingen voor de verwezenlijking van studies en werken die een betere energieprestatie van de gebouwen beogen (UREBA), of voor het programma " UREBA exceptionnel" , zoals ingevoerd bij het besluit van de Waalse Regering van 28 maart 2013 betreffende de uitzonderlijke toekenning van subsidies aan publiekrechtelijke p ...[+++]


Die Sicherheit der Patienten erfordert jedoch strenge Kontrollen und Überwachung, wenn die Wiederaufbereitung in einem Mitgliedstaat rechtlich nicht zulässig ist.

Maar de veiligheid van de patiënt vereist strenge controles en toezicht als verwerking in een lidstaat illegaal is.


Selbst wenn in einem Land rechtlich nicht zulässig, so handelt es sich bei der Wiederaufbereitung von benutzten Einweg- oder Mehrweg-Medizinprodukten in allen EU-Mitgliedstaaten um eine weit verbreitete Praxis.

Ook al bestaat niet overal een wettelijke basis, de verwerking van gebruikte medische hulpmiddelen voor een- of meermalig gebruik vindt in alle EU-landen op grote schaal plaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus darf die Kündigung rechtlich nicht zulässig sein, wenn der angeführte Grund nichts mit der Funktion zu tun hat oder wenn die verwendeten Beweismittel gegen den gebührenden Schutz der Privatsphäre verstoßen.

Verder moet ontslag als onrechtmatig worden beschouwd indien de opgegeven reden geen enkel verband houdt met de uitgeoefende functie, of indien de gebruikte bewijsmiddelen een schending betekenen van het recht op bescherming van het privé-leven.


Nach Darlegung der Flämischen Regierung sei die Nichtigkeitsklage nicht zulässig, da die klagende Partei nicht das rechtlich erforderliche Interesse nachweise.

Volgens de Vlaamse Regering is het beroep tot vernietiging niet ontvankelijk omdat de verzoekende partij niet zou doen blijken van het rechtens vereiste belang.


Da es zu einem Austausch zwischen den beiden Marktsegmenten gekommen sei, sei es rechtlich nicht zulässig, einen Teil der Gemeinschaftsproduktion bei der Schadensuntersuchung und insbesondere bei Ermittlung des Gemeinschaftsverbrauchs nicht zu berücksichtigen.

Zij voerden aan dat de goederenbewegingen tussen de twee marktsegmenten het juridisch gezien onmogelijk maakten een gedeelte van de productie in de Gemeenschap van het onderzoek naar schade, en in het bijzonder van het verbruik in de Gemeenschap, uit te sluiten.


Die Annäherung der Strafrechtssysteme durch die Festlegung von Mindeststandards empfiehlt sich vor allem dort, wo unterschiedliche rechtliche Anforderungen an Grundrechtseingriffe grenz überschreitende Ermittlungen erschweren, unterschiedliche Beweisstandards zu Problemen bei der strafprozessualen Verwendung und Verwertung eines in einem anderem Mitgliedstaat erhobenen Beweises führen, unterschiedliche Straftatbestände und weit auseinanderklaffende Strafdrohungen für Straftäter unterschiedliche Risiken in den einzelnen Mitgliedstaaten signalisieren und wo die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten wegen fehlender vergleichbarer Strafbestimmungen und gleichzeitiger Beibehaltung des Erfordernisses der doppelten Strafbarkeit ...[+++]

De aanpassing van de strafvervolgingssystemen door de vaststelling van minimumnormen verdient vooral dan aanbeveling, wanneer grensoverschrijdend onderzoek wordt bemoeilijkt omdat er verschillende juridische normen gelden voor de inperking van grondrechten, wanneer verschillende bewijsnormen leiden tot problemen bij het gebruik en de beoordeling tijdens de strafrechtelijke procedure van in een andere lidstaat verkregen bewijsmateriaal, wanneer verschillende definities van strafbare feiten en zeer sterk uiteenlopende strafmaten voor plegers van strafbare feiten leiden tot verschillende risico's in de afzonderlijke lidstaten en wanneer de samenwerking tussen de lidstaten wegens ontbreken van vergelijkbare strafbepalingen en tegelijkertijd het ...[+++]


- die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten wegen fehlender vergleichbarer Strafbestimmungen und gleichzeitiger Beibehaltung des Erfordernisses der doppelten Strafbarkeit rechtlich nicht zulässig ist;

- de samenwerking tussen de lidstaten vanwege het ontbreken van vergelijkbare strafbepalingen en het tegelijkertijd handhaven van de eis van dubbele strafbaarheid juridisch ontoelaatbaar is;


Der Interventionsschriftsatz von W. Peirens, der keine Partei in den bei den verweisenden Richtern anhängigen Rechtssachen ist und ebenfalls das rechtlich erforderliche Interesse an diesen Rechtssachen nicht nachweist, ist nicht zulässig.

De memorie van tussenkomst van W. Peirens, die geen partij is in de zaken voor de verwijzende rechters en evenmin doet blijken van het rechtens vereiste belang in die zaken, is niet ontvankelijk.




Anderen hebben gezocht naar : die ablehnung ist nicht zulässig     rechtlich nicht zulässig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtlich nicht zulässig' ->

Date index: 2021-07-11
w