Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine rechtliche unteilbare Einheit bilden

Traduction de «rechtlich getrennte einheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine rechtliche unteilbare Einheit bilden

een enkele en ondeelbare akte vormen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dessen ungeachtet können Lieferanten, die rechtlich getrennt von anderen Lieferanten oder rechtlich getrennt vom Staat sind, zum Zwecke der Festsetzung des Zolls als eine Einheit betrachtet werden.

Leveranciers die juridisch gescheiden zijn van andere leveranciers of die juridisch gescheiden zijn van de staat, kunnen niettemin voor de vaststelling van de heffing als één eenheid worden beschouwd.


Ein interner Betreiber muss „eine rechtlich getrennte Einheit [sein], über die eine zuständige örtliche Behörde (.) eine Kontrolle ausübt, die der Kontrolle über ihre eigenen Dienststellen entspricht“. In Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe a sind eine Reihe von Kriterien genannt, die bei der Bewertung, ob eine zuständige örtliche Behörde eine effektive Kontrolle über ihren internen Betreiber ausübt, heranzuziehen sind.

Een interne exploitant moet „een juridisch onafhankelijke entiteit (zijn) waarover een bevoegde plaatselijke overheid (.) net als over haar eigen diensten zeggenschap uitoefent”. Artikel 5, lid 2, onder a), geeft een aantal criteria aan de hand waarvan zal worden beoordeeld of een bevoegde overheid daadwerkelijk zeggenschap uitoefent over haar interne exploitant.


Dessen ungeachtet können Lieferanten, die rechtlich getrennt von anderen Lieferanten oder rechtlich getrennt vom Staat sind, zum Zwecke der Festsetzung des Zolls als eine Einheit betrachtet werden.

Leveranciers die juridisch gescheiden zijn van andere leveranciers of die juridisch gescheiden zijn van de staat, kunnen niettemin voor de vaststelling van de heffing als één eenheid worden beschouwd.


die getrennte rechtliche Einheit hat der zuständigen Behörde einen angemessenen Wiederherstellungsplan vorgelegt, um die Fortführung ihrer kritischen Tätigkeiten auch dann zu gewährleisten, wenn sich als Folge des Erbringens bankartiger Nebendienstleistungen aus einer getrennten rechtlichen Einheit heraus Liquiditäts- oder Kreditrisiken ergeben.

de afzonderlijke rechtspersoon heeft de bevoegde autoriteit een deugdelijk herstelplan voorgelegd ter waarborging van de continuïteit van haar kritieke activiteiten, ook in situaties waarin het liquiditeits- of het kredietrisico zich als gevolg van het vanuit een afzonderlijke rechtspersoon verrichten van bancaire nevendiensten concretiseert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die getrennte rechtliche Einheit ist als Kreditinstitut gemäß Titel II der Richtlinie 2006/48/EG zugelassen;

de afzonderlijke rechtspersoon heeft over overeenkomstig titel II van Richtlijn 2006/48/EG een vergunning als kredietinstelling verkregen;


wenn der Verkehrsbetreiber ein interner Betreiber ist, d.h. eine rechtlich getrennte Einheit, über die die Behörde eine Kontrolle ausübt, die der Kontrolle über ihre eigenen Dienststellen entspricht; wenn es sich entsprechend den Schwellen für den Wert bzw. die Transportkilometer um geringfügigere Aufträge handelt; für kleine und mittlere Unternehmen werden höhere Schwellenwerte festgelegt; in Notfällen; beim öffentlichem Personenverkehr auf der Schiene, einschließlich Stadt- und Vorortbahnen.

indien de vervoersexploitant een interne exploitant is, dit wil zeggen een juridisch onafhankelijke entiteit waarop de instantie toezicht uitoefent zoals op haar eigen diensten; in geval van contracten van geringen omvang, uitgedrukt in drempels qua waarde of qua vervoerskilometers; voor kleine en middelgrote ondernemingen worden hogere drempels vastgesteld; in noodsituaties; in geval van passagiersvervoer per "heavy rail", inclusief (voor)stedelijk vervoer.


2. Sofern dies das innerstaatliche Recht vorsieht, kann jede zuständige örtliche Behörde – unabhängig davon, ob es sich dabei um eine einzelne Behörde, eine Gruppe von Behörden oder eine ad hoc von den zuständigen Behörden errichtete Behörde handelt, die integrierte öffentliche Personenverkehrsdienste in einem wirtschaftlich und sozial zusammenhängenden Verkehrsraum anbietet – beschließen, selbst öffentliche Personenverkehrsdienste zu erbringen oder öffentliche Dienstleistungsaufträge direkt an eine rechtlich getrennte Einheit zu vergeben, über die die zuständige örtliche Behörde oder Gruppe von Behörden oder eine ad hoc von den zuständi ...[+++]

2. Als de nationale wetgeving dit toestaat, kan een bevoegde plaatselijke overheid, ongeacht of het gaat om een afzonderlijke overheid, een groepering van overheden dan wel een ad hoc door de bevoegde overheden in het leven geroepen overheid die geïntegreerde diensten voor openbaar personenvervoer in een economisch en sociaal samenhangend vervoersgebied aanbiedt, besluiten zelf openbare personenvervoersdiensten aan te bieden of onderhands een openbaredienstcontract te gunnen aan een juridisch onafhankelijke entiteit waarover de bevoegde plaatselijke overheid of groepering van overheden of ad hoc door de bevoegde overheden in het leven ge ...[+++]


„interner Betreiber“ eine rechtlich getrennte Einheit, über die eine zuständige örtliche Behörde — oder im Falle einer Gruppe von Behörden wenigstens eine zuständige örtliche Behörde — eine Kontrolle ausübt, die der Kontrolle über ihre eigenen Dienststellen entspricht;

„interne exploitant”: een juridisch onafhankelijke entiteit waarover een bevoegde plaatselijke overheid — of in geval van een groepering van overheden, ten minste één bevoegde plaatselijke overheid — net als over haar eigen diensten zeggenschap uitoefent;


Das Berufungsgremium stellte allerdings klar, dass bei der Festlegung einer einzigen Dumpingspanne und eines einzigen Antidumpingzolls für mehrere Ausführer die Vereinbarkeit einer solchen Festlegung mit den Artikeln 6.10 und 9.2 des WTO-Antidumpingübereinkommens vom Vorliegen von Sachverhalten abhängen wird, die darauf hindeuten, dass zwei oder mehr Ausführer in einer solchen Beziehung zueinander stehen, dass sie — obwohl rechtlich voneinander getrennt — als eine Einheit behandelt werden sollten.

De Beroepsinstantie heeft evenwel verduidelijkt dat, indien een enkele dumpingmarge en een enkel antidumpingsrecht voor een aantal exporteurs wordt vastgesteld, de samenhang van die vaststelling met de artikelen 6.10 en 9.2 van de WTO-antidumpingovereenkomst afhangt van de aanwezigheid van situaties die erop wijzen dat twee of meer exporteurs, hoewel zij juridisch van elkaar gescheiden zijn, op dusdanige wijze met elkaar verbonden zijn dat zij als één eenheid moeten worden behandeld.


(45) Obwohl die Wfa ihre rechtliche Unabhängigkeit verlor, indem sie zu einer Wohnungsbauförderungsabteilung der WestLB wurde, und in die Rechnungslegung der WestLB integriert ist, wurde sie operationell nicht in die WestLB eingebunden. Die Wfa blieb als eine getrennte Einheit innerhalb der WestLB unter dem Namen Wohnungsbauförderanstalt Nordrhein-Westfalen - Anstalt der Westdeutschen Landesbank Girozentrale bestehen.

(45) Wfa verloor weliswaar haar juridische zelfstandigheid doordat zij een afdeling voor de bevordering van de woningbouw van WestLB was geworden en werd opgenomen in de jaarrekening van WestLB, maar haar activiteiten werden niet in WestLB geïntegreerd. Wfa bleef bestaan als afzonderlijke eenheid binnen WestLB onder de naam Wohnungsbauförderungsanstalt Nordrhein-Westfalen - Anstalt der Westdeutschen Landesbank Girozentrale.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtlich getrennte einheit' ->

Date index: 2023-02-26
w