Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtlich gegen spam-versender vorzugehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Betreiber von E-Mail-Diensten und andere Diensteanbieter sollten daher die Möglichkeit haben, rechtlich gegen Spam-Versender vorzugehen, um auf diese Weise die Interessen ihrer Kunden als Teil ihrer eigenen rechtmäßigen Geschäftsinteressen zu schützen.

De aanbieders van e-maildiensten en andere aanbieders van diensten moeten derhalve over de mogelijkheid beschikken om een rechtsvordering in te leiden tegen spammers en zo de belangen van hun klanten als onderdeel van hun eigen rechtmatige ondernemingsbelangen, te verdedigen.


Die Betreiber von E-Mail-Diensten und andere Diensteanbieter sollten daher die Möglichkeit haben, rechtlich gegen Spam-Versender vorzugehen, um auf diese Weise die Interessen ihrer Kunden als Teil ihrer eigenen rechtmäßigen Geschäftsinteressen zu schützen.

De aanbieders van e-maildiensten en andere aanbieders van diensten moeten derhalve over de mogelijkheid beschikken om een rechtsvordering in te leiden tegen spammers en zo de belangen van hun klanten als onderdeel van hun eigen rechtmatige ondernemingsbelangen, te verdedigen.


B. Internetdiensteanbieter erhalten das Recht, gegen Spam-Versender vorzugehen, die ihre Netze missbrauchen.

Volgens gegevens van de bedrijfstak wordt 1 op de 6 spam-e-mails vanuit de VS verzonden.


* Beratungen mit Interessengruppen des Forstsektors über weitere Möglichkeiten rechtlicher Kontrollen und deren Auswirkungen, um gegen die Einfuhr von illegal geschlagenem Holz vorzugehen.

* zij zal overleggen met belanghebbenden in de bosbouwsector over de mogelijkheden voor en het effect van verdere regelgeving om de invoer van illegaal geproduceerd hout te beperken.


[10] Die Kommission war vor dem Inkrafttreten des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union nicht befugt, rechtlich gegen Mitgliedstaaten vorzugehen, die im Rahmen der dritten Säule des EG-Vertrags erlassene Maßnahmen nicht umgesetzt hatten.

[10] Vóór de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie was de Commissie niet bevoegd om tegen lidstaten een procedure in te stellen wegens niet-omzetting van maatregelen die onder de derde pijler van het Verdrag waren aangenomen.


In Ausnahmefällen, wenn das Unternehmen des Datenexporteurs faktisch oder rechtlich nicht mehr besteht oder zahlungsunfähig ist, sollte die betroffene Person auch berechtigt sein, gegen den Datenimporteur vorzugehen und von diesem wegen Verstoßes des Datenimporteurs oder eines seiner Unterauftragsverarbeiter gegen eine der in Klausel 3 Absatz 2 genannten Pflichten gegebenenfalls Schadenersatz zu erlangen.

Bij wijze van uitzondering dient de betrokkene ook het recht te hebben een vordering in te stellen tegen en in voorkomend geval een vergoeding te ontvangen van de gegevensimporteur in de gevallen waarin de gegevensimporteur, of een subverwerker aan wie deze de verwerking had uitbesteed, een van zijn in bepaling 3, lid 2, bedoelde verplichtingen niet is nagekomen, wanneer de gegevensexporteur feitelijk is ...[+++]


Sie sorgt dafür, dass ihr rechtliches Umfeld es ihr ermöglicht, gegen einseitiges und abgestimmtes wettbewerbswidriges Verhalten bei einer Wirtschaftstätigkeit im Energiebereich vorzugehen.

Zij zorgt ervoor dat zij de nodige wetten tot stand brengt om unilaterale en overeengekomen gedragingen ter beperking van de mededinging bij economische activiteiten in de energiesector te kunnen bestrijden.


* Beratungen mit Interessengruppen des Forstsektors über weitere Möglichkeiten rechtlicher Kontrollen und deren Auswirkungen, um gegen die Einfuhr von illegal geschlagenem Holz vorzugehen.

* zij zal overleggen met belanghebbenden in de bosbouwsector over de mogelijkheden voor en het effect van verdere regelgeving om de invoer van illegaal geproduceerd hout te beperken.


Sie sorgt dafür, dass ihr rechtliches Umfeld es ihr ermöglicht, gegen einseitiges und abgestimmtes wettbewerbswidriges Verhalten bei einer Wirtschaftstätigkeit im Energiebereich vorzugehen.

Zij zorgt ervoor dat zij de nodige wetten tot stand brengt om unilaterale en overeengekomen gedragingen ter beperking van de mededinging bij economische activiteiten in de energiesector te kunnen bestrijden.


Sie sorgt dafür, dass ihr rechtliches Umfeld es ihr ermöglicht, gegen einseitiges und abgestimmtes wettbewerbswidriges Verhalten bei einer Wirtschaftstätigkeit im Energiebereich vorzugehen.

Zij zorgt ervoor dat zij de nodige wetten tot stand brengt om unilaterale en overeengekomen gedragingen ter beperking van de mededinging bij economische activiteiten in de energiesector te kunnen bestrijden.


w