Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fraktionsloses Mitglied
Immunität von der Gerichtsbarkeit
Keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein
Keiner Stempelgebühr unterliegend

Traduction de «rechtfertigt in keiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraktionsloses Mitglied | Mitglied, das keiner Fraktion angehört | Mitglied, das keiner Gruppe angehört

niet bij een groep aangesloten lid




société coopérative de banque ,die keiner Zentralorganisation angehört

société coopérative de banque niet aangesloten bij een centraal orgaan


Immunität von der Gerichtsbarkeit | keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein

immuniteit van jurisdictie | immuniteit van rechtsmacht | vrijstelling van rechtsvervolging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verlegung der Statue und der gefallenen russischen Soldaten erfolgte im Einklang mit dem Völkerrecht. Sie rechtfertigte in keiner Weise die Duma-Resolutionen, in denen der Rücktritt der estnischen Regierung gefordert wurde, die sich anschließenden gewalttätigen Demonstrationen, die Datennetz-Angriffe auf Estlands ausgeklügeltes System des eGovernment und den beschämenden Einsatz von Naschi, einer extremen nationalistischen Organisation, bei der Schikanierung der estnischen Botschaft. Dies alles verstieß gegen die Wiener Konventionen und beruhte auf einer ähnlichen Strategie gegen den britischen Botschafter, Antho ...[+++]

De verplaatsing van het standbeeld en de gesneuvelde Russische soldaten is volgens internationaal recht verlopen. De resoluties in de Doema die de Estse regering opriepen om af te treden, waren dan ook absoluut onterecht. Dit geldt eveneens voor de daaropvolgende gewelddadige demonstraties, de cyberaanvallen op het moderne e-governmentsysteem van Estland en de ongehoorde inzet van Nashi. Deze extreem nationalistische organisatie is gebruikt om de Estse ambassade te belagen, wat een schending van de conventies van Wenen inhoudt. Tegen de Britse ambassadeur, Anthony Brenton, is een soortgelijke strategie ingezet, nadat hij vorig jaar aanwe ...[+++]


Die Verlegung der Statue und der gefallenen russischen Soldaten erfolgte im Einklang mit dem Völkerrecht. Sie rechtfertigte in keiner Weise die Duma-Resolutionen, in denen der Rücktritt der estnischen Regierung gefordert wurde, die sich anschließenden gewalttätigen Demonstrationen, die Datennetz-Angriffe auf Estlands ausgeklügeltes System des eGovernment und den beschämenden Einsatz von Naschi , einer extremen nationalistischen Organisation, bei der Schikanierung der estnischen Botschaft. Dies alles verstieß gegen die Wiener Konventionen und beruhte auf einer ähnlichen Strategie gegen den britischen Botschafter, Anth ...[+++]

De verplaatsing van het standbeeld en de gesneuvelde Russische soldaten is volgens internationaal recht verlopen. De resoluties in de Doema die de Estse regering opriepen om af te treden, waren dan ook absoluut onterecht. Dit geldt eveneens voor de daaropvolgende gewelddadige demonstraties, de cyberaanvallen op het moderne e-governmentsysteem van Estland en de ongehoorde inzet van Nashi . Deze extreem nationalistische organisatie is gebruikt om de Estse ambassade te belagen, wat een schending van de conventies van Wenen inhoudt. Tegen de Britse ambassadeur, Anthony Brenton, is een soortgelijke strategie ingezet, nadat hij vorig jaar aanw ...[+++]


Dieser aus juristischen Gründen bedauerliche Vorgang rechtfertigt in keiner Weise, weder gegenüber der Verwaltung noch gegenüber der Stadt Straßburg noch gegenüber Dritten, heute irgendwelche negativen Feststellungen zu treffen.

Hoe spijtig deze gang van zaken vanuit juridisch oogpunt ook is, deze situatie rechtvaardigt op geen enkele wijze negatieve besluiten vandaag, noch ten aanzien van het management of de stad Straatsburg, noch ten aanzien van derden.


Im Rahmen der Agrarausgaben nimmt sich der prozentuale Anteil der Schalenfrüchte sehr bescheiden aus und rechtfertigt in keiner Weise eine Verringerung der Kofinanzierung, insbesondere wenn man das Vorgehen bei anderen Agrarsektoren berücksichtigt, deren Finanzierung ausschließlich aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, erfolgt.

Het aandeel van de sector dopvruchten in de landbouwuitgaven is zeer bescheiden, en vereist absoluut geen verlaging van de cofinanciering, vooral in het licht van de behandeling die sommige andere landbouwsectoren te beurt valt, die uitsluitend ten laste van het EOGFL-Garantie worden gefinancierd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang ist der prozentuale Anteil für Schalenfrüchte sehr bescheiden und rechtfertigt in keiner Weise eine Verringerung der Kofinanzierung, insbesondere, wenn man das Vorgehen bei anderen Agrarsektoren berücksichtigt (die ausschließlich aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, finanziert werden).

Het aandeel van de sector dopvruchten in de landbouwuitgaven is bovendien zeer bescheiden en vereist absoluut geen verlaging van de cofinanciering, vooral in het licht van de behandeling die sommige andere landbouwsectoren te beurt valt (volledige financiering ten laste van het EOGFL-Garantie).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtfertigt in keiner' ->

Date index: 2025-03-17
w