Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insoweit als die Umstände dies rechtfertigen
Rechtfertigen
Seine Handlungsweise rechtfertigen

Traduction de «rechtfertigen vergewissern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seine Handlungsweise rechtfertigen

zijn handelwijze rechtvaardigen


insoweit als die Umstände dies rechtfertigen

in de mate als door de omstandigheden gerechtvaardigd is


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Vorarbeiten wurde hervorgehoben, dass sowohl die Parteien als auch das Verwaltungsgericht sich des « Bestehens von außergewöhnlichen Gründen, die eine Beeinträchtigung des Legalitätsprinzips rechtfertigen » vergewissern müssen, wobei das Legalitätsprinzip das Interesse daran betrifft, dass « jeder rechtswidrigen Situation abgeholfen wird » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2383/1, S. 42).

In de parlementaire voorbereiding is benadrukt dat zowel de partijen als het bestuursrechtscollege zich moeten vergewissen « van het bestaan van de uitzonderlijke redenen die een aantasting van het legaliteitsbeginsel rechtvaardigen », waarbij het legaliteitsbeginsel het belang betreft dat « elke situatie die strijdig is met het recht wordt verholpen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2383/1, p. 42).


- Die Kommission wird sich vergewissern, dass besondere Anstrengungen unternommen werden, um zu einer gemeinsamen Auslegung der Sicherheitsvorschriften zu gelangen, die die Ablehnung einer Buchung oder Anbordnahme rechtfertigen könnten.

- De Commissie ziet erop toe dat bijzondere inspanningen worden geleverd om te komen tot een gemeenschappelijke interpretatie van de veiligheidseisen die als rechtvaardiging voor een boekingsweigering of instapweigering kunnen worden aangevoerd.


Eine Ratingagentur hat nicht die Daten und Sorgfaltspflichten von Emittenten und Dritten zu prüfen, sondern muss sich vielmehr vergewissern, dass die Quellen, auf die sie sich stützt, dieses Vertrauen beispielsweise durch professionelle Unabhängigkeit oder Reputation rechtfertigen.

De taak van een ratingbureau is niet om data geproduceerd en zorgvuldigheid betracht door uitgevende instellingen en derden te controleren, maar veeleer om zich ervan te vergewissen dat de bronnen waarop het zich baseert, dit vertrouwen rechtvaardigen, bijvoorbeeld door beroepsmatige onafhankelijkheid of goede naam.


Eine Ratingagentur hat nicht die Daten und Sorgfaltspflichten von Emittenten und Dritten zu prüfen, muss jedoch über geeignete und transparente Verfahren für die Bewertung der Qualität der Daten verfügen und sich vergewissern, dass die Quellen, auf die sie sich stützt, dieses Vertrauen z.B. durch professionelle Unabhängigkeit oder Reputation rechtfertigen.

Een ratingbureau is geen accountant die de gegevens en zorgvuldigheid van uitgevende instellingen en derden controleert, maar moet over geschikte en transparante procedures beschikken om de kwaliteit van de gegevens te beoordelen en om na te gaan of de bronnen waarop het zich baseert, zijn vertrouwen waard zijn, bijvoorbeeld door beroepsmatige onafhankelijkheid of goede naam.




D'autres ont cherché : rechtfertigen     seine handlungsweise rechtfertigen     rechtfertigen vergewissern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtfertigen vergewissern' ->

Date index: 2021-11-02
w