Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insoweit als die Umstände dies rechtfertigen
Rechtfertigen
Seine Handlungsweise rechtfertigen

Vertaling van "rechtfertigen lässt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seine Handlungsweise rechtfertigen

zijn handelwijze rechtvaardigen


insoweit als die Umstände dies rechtfertigen

in de mate als door de omstandigheden gerechtvaardigd is




Griff,der sich nach aussen drehen lässt

naar buiten scharnierende deurkruk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Erfahrungen der Anfangsphase zeigen, dass sich angesichts der deutlichen Unterstützung eine Weiterentwicklung von GMES rechtfertigen lässt mit dem Ziel, bis 2008 eine einsatzfähige ,Kernkapazität" aufzubauen, d. h. einen ersten Satz von Diensten und Komponenten zur Unterstützung dieser Dienste.

De tijdens de aanloopperiode opgedane ervaring heeft aangetoond dat er een breed draagvlak voorhanden is om GMES verder te ontwikkelen, met als doel een 'kerncapaciteit' tot stand te brengen, i.e. een basisset van diensten en -ondersteuningscomponenten die nodig zijn om tegen 2008 operationele GMES-diensten te kunnen aanbieden.


Es ist zu bezweifeln, dass sich ein solches Mobilitäts- und Wettbewerbshindernis rechtfertigen lässt.

Kan een dergelijke belemmering van de mobiliteit en de concurrentie gerechtvaardigd zijn?


Mit Blick auf den Faktor Alter gibt es durchaus Situationen, in denen sich eine Sonderbehandlung ausschließlich aufgrund des Alters aus Gründen des allgemeinen öffentlichen Interesses rechtfertigen lässt.

Wat leeftijd betreft, zijn er situaties waarin het in het algemeen belang kan zijn iemand puur op grond van zijn leeftijd anders te behandelen.


5. Die ESMA erstellt in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedern des ESZB einen Entwurf technischer Regulierungsstandards, mit denen die Risiken, durch die sich die Verweigerung des Zugangs von Teilnehmern durch einen Zentralverwahrer rechtfertigen lässt, und die Bestandteile des in Absatz 3 beschriebenen Verfahrens festgelegt werden.

5. De ESMA ontwikkelt in nauwe samenwerking met de leden van het ESCB ontwerpen van technische reguleringsnormen met betrekking tot maatregelen voor het specificeren van de risico's die een weigering door een csd van toegang aan deelnemers kunnen rechtvaardigen en de elementen van de procedure als bedoeld in lid 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Kann die 85 80 %ige Nutzung der Abfolge von Zeitnischen nicht nachgewiesen werden, wird der das in Absatz 2 vorgesehene Vorrang angestammte Recht nicht eingeräumt, sofern sich ihre mangelnde Nutzung nicht mit einem der folgenden Gründe rechtfertigen lässt: [Abänd. 58]

5. Indien niet kan worden aangetoond dat de reeks slots voor 85 80 % is gebruikt, wordt worden de in lid 2 vermelde prioriteit historische rechten niet toegekend, tenzij voor de niet-benutting een van de volgende redenen kan worden aangevoerd: [Am. 58]


Es ist unbedingt notwendig, in Bezug auf die Begriffsbestimmungen aus Artikel 2 Absatz 3 in Bereichen für eine stärkere demokratische Kontrolle zu sorgen, für die sich eine Befugnisübertragung auf die Kommission aufgrund technischer Überlegungen in Zusammenhang mit der Produktzusammensetzung und -information sowie mit den besonderen Bestimmungen für KMU leichter rechtfertigen lässt.

Een versterkte democratische controle lijkt nodig waar het gaat om de definities die zijn vastgelegd in artikel 2, lid 3. Als het gaat om de meer technische overwegingen die zijn verbonden aan de samenstelling van en de informatie over de producten, alsmede over de specifieke bepalingen ten behoeve van kmo's, is hiermee de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie beter gerechtvaardigd.


Wenn sich demzufolge eine Vertragsklausel oder eine Praxis im Hinblick auf den Zahlungstermin oder die Zahlungsfrist, auf den für Verzugszinsen geltenden Zinssatz oder auf die Entschädigung für Beitreibungskosten nicht auf der Grundlage der dem Schuldner gewährten Bedingungen rechtfertigen lässt oder in erster Linie dem Zweck dient, dem Schuldner zusätzliche Liquidität auf Kosten des Gläubigers zu verschaffen, kann dies als ein Faktor gelten, der einen solchen Missbrauch darstellt.

Dit impliceert dat, wanneer een beding in een overeenkomst of een praktijk met betrekking tot de betalingsdatum of -termijn, de interest die in rekening wordt gebracht in geval van betalingsachterstand of de vergoeding voor invorderingskosten op grond van de aan de schuldenaar toegekende voorwaarden niet te billijken is, of wanneer deze voornamelijk ten doel heeft de schuldenaar ten koste van de schuldeiser extra liquiditeit te verschaffen, zij als een misbruik in die zin kan worden aangemerkt.


39. fordert die Kommission auf, mit der Formulierung von europäischen Normen zu beginnen, um den grenzüberschreitenden elektronischen Handel zu erleichtern, Differenzen zwischen den in den verschiedenen Mitgliedstaaten geltenden Gesetzen zu überbrücken und die Verpflichtung abzuschaffen, innerhalb eines selektiven Vertriebsnetzes über ein Offline-Geschäft zu verfügen, ehe online verkauft werden darf, da sich gezeigt hat, dass eine solche Verpflichtung im Widerspruch zum Wettbewerbsrecht steht und sich nicht durch die Art der verkauften Waren und Dienstleistungen rechtfertigen lässt, damit Verbraucher sowie kleine und mittlere Unternehmen ...[+++]

39. verzoekt de Commissie een begin te maken met de opstelling van Europese normen om grensoverschrijdende e-handel te vergemakkelijken, verschillen in de geldende wetgeving in de lidstaten te overbruggen en een einde te maken aan de verplichting binnen selectieve distributienetwerken om een offlinewinkel te hebben voordat onlineverkoop mogelijk is, indien aangetoond wordt dat een dergelijke verplichting strijdig is met de concurrentiewetgeving of niet kan worden gerechtvaardigd door de aard van het contract voor de verkochte goederen en diensten, zodat consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen ten volle kunnen profiteren van he ...[+++]


39. fordert die Kommission auf, mit der Formulierung von europäischen Normen zu beginnen, um den grenzüberschreitenden elektronischen Handel zu erleichtern, Differenzen zwischen den in den verschiedenen Mitgliedstaaten geltenden Gesetzen zu überbrücken und die Verpflichtung abzuschaffen, innerhalb eines selektiven Vertriebsnetzes über ein Offline-Geschäft zu verfügen, ehe online verkauft werden darf, da sich gezeigt hat, dass eine solche Verpflichtung im Widerspruch zum Wettbewerbsrecht steht und sich nicht durch die Art der verkauften Waren und Dienstleistungen rechtfertigen lässt, damit Verbraucher sowie kleine und mittlere Unternehmen ...[+++]

39. verzoekt de Commissie een begin te maken met de opstelling van Europese normen om grensoverschrijdende e-handel te vergemakkelijken, verschillen in de geldende wetgeving in de lidstaten te overbruggen en een einde te maken aan de verplichting binnen selectieve distributienetwerken om een offlinewinkel te hebben voordat onlineverkoop mogelijk is, indien aangetoond wordt dat een dergelijke verplichting strijdig is met de concurrentiewetgeving of niet kan worden gerechtvaardigd door de aard van het contract voor de verkochte goederen en diensten, zodat consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen ten volle kunnen profiteren van he ...[+++]


(4) Kann die 80 %ige Nutzung der Abfolge von Zeitnischen nicht nachgewiesen werden, werden alle zu dieser Abfolge zählenden Zeitnischen in den Zeitnischenpool eingestellt, sofern sich ihre mangelnde Nutzung nicht mit einem der folgenden Gründe rechtfertigen lässt:

4. Indien niet kan worden aangetoond dat de reeks slots voor 80 % is gebruikt, worden alle slots waaruit die reeks bestaat, in de slotpool opgenomen, tenzij voor de niet-benutting een van de volgende redenen kan worden aangevoerd:




Anderen hebben gezocht naar : rechtfertigen     seine handlungsweise rechtfertigen     rechtfertigen lässt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtfertigen lässt' ->

Date index: 2023-03-24
w