Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberkennung der bürgerlichen Ehrenrechte
Aberkennung von Rechten
Absolut nicht verzerrende Schätzfunktion
Dieses au
Klage zur Wahrung von Rechten
Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum
Regress gegen wen rechtens
Sich stets wandelnde Rechtsprechung
Stets erwartungstreue Schätzfunktion
Wahrnehmung von Rechten

Vertaling van "rechten stets " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


absolut nicht verzerrende Schätzfunktion | stets erwartungstreue Schätzfunktion

onder alle verdelingen zuivere schatter


sich stets wandelnde Rechtsprechung

jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen


Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum

verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom


Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum

misbruik van de intellectuele eigendomsrechten


Klage zur Wahrung von Rechten

vordering tot bewaring van rechten






Aberkennung von Rechten [ Aberkennung der bürgerlichen Ehrenrechte ]

ontzetting uit de rechten [ verlies van burgerrechten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kreuzen sich die Flugrichtungen zweier Luftfahrzeuge in nahezu gleicher Höhe, so hat das Luftfahrzeug, bei dem sich das andere Luftfahrzeug auf der rechten Seite befindet, auszuweichen; jedoch haben stets auszuweichen

Als twee luchtvaartuig kruisen op ongeveer hetzelfde niveau, verleent het luchtvaartuig dat het andere aan zijn rechterzijde heeft voorrang, behalve in de volgende omstandigheden:


Dies muss im Rahmen eines Konzepts geschehen, bei dem die Verkehrsnutzer und die Beschäftigten des Sektors mit ihren Bedürfnissen und Rechten stets im Mittelpunkt der Politikgestaltung stehen.

De behoeften en rechten van de vervoersgebruikers en de werknemers in de vervoerssector moeten steeds een centrale plaats innemen in de beleidsvorming.


28. fordert, dass die Plattform auf die Verwirklichung derjenigen Rechte ausgerichtet wird, mit denen ein menschenwürdiges Leben für alle gewährleistet wird, insbesondere in den Bereichen Beschäftigung, Wohnraum, Gesundheitsschutz, Sozialschutz und Sicherung eines ausreichenden Lebensstandards, Recht, Bildung, Ausbildung und Kultur sowie Schutz der Familie und des Kindes; fordert die Agentur für Grundrechte auf, in Verbindung mit jenen nichtstaatlichen Organisationen, in denen sozial ausgegrenzte Personen sich frei äußern können, eine Studie über den tatsächlichen Zugang der am stärksten von Armut betroffenen Personen zu sämtlichen Grundrechten, über Diskriminieru ...[+++]

28. verzoekt dat het platform gericht zal zijn op de totstandbrenging van de rechten die een waardig leven voor iedereen waarborgen, met name op het gebied van arbeid, huisvesting, gezondheidsbescherming, sociale zekerheid en een toereikend niveau van welzijn, rechtvaardigheid, onderwijs, opleiding en cultuur, bescherming van jeugd en gezin; vraagt om de uitvoering door het Bureau voor de grondrechten van een studie over de effectieve toegang van de allerarmsten tot alle grondrechten en over de discriminatie waar zij onder lijden en over andere rechten die in door de lidstaten ondertekende internationale conventies en documenten veranke ...[+++]


Die erhöhte Mobilität für Bona-fide-Reisende sollte stets im rechten Verhältnis zu den Risiken einer irregulären Migration und den Gefahren für die öffentliche Sicherheit und Ordnung stehen.

Er dient steeds te worden gezorgd voor een goed evenwicht tussen enerzijds meer mobiliteit voor bonafide reizigers en anderzijds de risico's van illegale migratie en bedreigingen voor het beleid en de openbare veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. ist der Auffassung, dass die Binnenmarktpolitik stets den sozialen Rechten und Interessen der europäischen Bürger Vorrang einräumen sollte; lehnt die Vorschläge der Kommission zur Binnenmarktakte, die auf Wettbewerbsfähigkeit und eine beschleunigte Liberalisierung abzielt, ab; fordert ein Moratorium für die Liberalisierung als ersten Schritt und fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den betroffenen Akteuren Untersuchungen über die wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Liberalisierung durchzuführen;

36. is van mening dat in elk internemarktbeleid de sociale rechten en belangen van de Europese burgers voorop moeten staan; wijst de voorstellen van de Commissie voor de Single Market Act af, die gericht zijn op concurrentievermogen en verhoging van het liberaliseringstempo; verzoekt in eerste instantie om een moratorium op liberaliseringsmaatregelen en verzoekt de Commissie in samenwerking met de betrokken actoren onderzoek te doen naar de sociaaleconomische gevolgen van zulke maatregelen;


5. begrüßt, dass in der Präambel des als Beratungsgrundlage dienenden Textentwurfs vom 2. Oktober 2010 das Ziel des ACTA bekräftigt wurde, wirkungsvolle und angemessene Mittel für die Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums, die das TRIPS-Übereinkommen ergänzen, bereitzustellen, wobei die Unterschiede in den Rechtsordnungen und der Rechtspraxis der ACTA-Vertragsparteien zu berücksichtigen sind; verlangt, dass die Grundsätze, die in der Erklärung von Doha zum TRIPS-Übereinkommen und zur öffentlichen Gesundheit, die von der WTO am 14. November 2001 auf der Vierten Ministerkonferenz der WTO in Doha (Katar) angenommen wurde, die ...[+++]

5. is verheugd dat in de preambule van de ontwerptekst van 2 oktober 2010 wordt bevestigd dat de ACTA-overeenkomst een passende en doeltreffende handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten beoogt, en dus een aanvulling vormt op de TRIP's-overeenkomst, waarbij ook rekening wordt gehouden met de verschillende rechtsstelsels en rechtspraktijk in de ondertekenende landen; onderstreept opnieuw dat de beginselen van de verklaring van Doha over de TRIP's-overeenkomst en de volksgezondheid, die op 14 november 2001 op de vierde ministerconferentie van de WTO in Doha, Qatar, werd goedgekeurd, de basis vormen waarop de ontwerptekst van de ACT ...[+++]


13. nimmt zur Kenntnis, dass in der Präambel des als Beratungsgrundlage dienenden Textentwurfs vom 2. Oktober 2010 das Ziel des ACTA bekräftigt wurde, wirkungsvolle und angemessene Mittel für die Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums, die das TRIPS-Übereinkommen ergänzen, bereitzustellen, wobei die Unterschiede in den jeweiligen Rechtsordnungen und -praktiken der Vertragsparteien des ACTA berücksichtigt werden, und erkennt an, dass die Grundsätze, die in der Erklärung von Doha zum TRIPS-Übereinkommen und zur öffentlichen Gesundheit, die von der WTO am 14. November 2001 auf der Vierten Ministerkonferenz der WTO in Doha (Katar ...[+++]

13. neemt er nota van dat in de preambule van de ontwerptekst van 2 oktober 2010 staat dat de ACTA-overeenkomst een passende en doeltreffende handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten beoogt, en dus een aanvulling vormt op de TRIP's-overeenkomst, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende rechtsstelsels en rechtspraktijk van de partijen bij de overeenkomst, en wordt erkend dat de beginselen van de verklaring van Doha over de TRIP's-overeenkomst en de volksgezondheid, die op 14 november 2001 op de vierde ministerconferentie van de WTO in Doha (Qatar) werd goedgekeurd, de bouwstenen zijn waarop de ontwerptekst van de ACTA- ...[+++]


3. erkennt an, dass die verbreitete Nutzung des Internet erheblichen wirtschaftlichen und sozialen Nutzen bringen und beträchtlich zur Vollendung des Binnenmarkts beitragen kann; weist jedoch darauf hin, dass stets sichergestellt werden muss, dass alle Grundrechte des Individuums gemäß der Charta der Grundrechte der Europäischen Union gewahrt und geschützt werden, und dass ein angemessenes Gleichgewicht zwischen den Rechten und Freiheiten aller Beteiligten gewährleistet werden muss;

3. erkent dat het grootschalige gebruik van het internet belangrijke sociaal-economische voordelen kan opleveren en een belangrijke bijdrage kan leveren aan de voltooiing van de interne markt; is evenwel van oordeel dat er maatregelen moeten worden genomen om te garanderen dat alle fundamentele rechten van het individu, uitgaande van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, worden gewaarborgd en beschermd, en dat er een juist evenwicht bestaat tussen de rechten en vrijheden van alle betrokken partijen;


Dieses au|gberordentliche System der (strafrechtlichen und disziplinarischen) Sanktionen ergebe sich aus dem Abwägen der vitalen Interessen der Nation gegen die individuellen Belange (welche gegebenenfalls hinter den erstgenannten zurückstehen mü|gbten, während man in der « bürgerlichen Gesellschaft » stets mehr dazu neige, dem Individuum und seinen Rechten den Vorrang einzuräumen) und es sei, was man allzu schnell vergesse, dadurch gekennzeichnet, da|gb es der Militärperson höchste Aufopferung abverlangen könne, die weder durch eine ...[+++]

Dat uitzonderlijke stelsel van sancties (strafrechtelijke en disciplinaire) vloeit voort uit de afweging van de vitale belangen van de Natie met de particuliere belangen (die, in voorkomend geval, voor eerstgenoemde moeten wijken, terwijl, in de « burgermaatschappij », men steeds vaker de neiging heeft voorrang te verlenen aan het individu en diens rechten) en het wordt, wat men al te vaak vergeet, gekenmerkt door de mogelijkheid de militair tot de hoogste opoffering te brengen, die niet door een vergoeding, beloningen of onder de bed ...[+++]


2. dafür Sorge zu tragen, dass hinterlegte Kinofilme zu pädagogischen, kulturellen oder Forschungszwecken oder zu sonstigen gleichartigen nichtkommerziellen Zwecken genutzt werden können, und zwar stets im Einklang mit dem Urheberrecht und verwandten Rechten;

2. Te voorzien in de mogelijkheid tot het gebruik voor educatieve, culturele of onderzoeksdoeleinden, dan wel voor andere soortgelijke vormen van niet-commercieel gebruik, van gedeponeerde cinematografische werken, waarbij in alle gevallen de auteursrechten en aanverwante rechten in acht worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten stets' ->

Date index: 2023-10-02
w