Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Eisenmangel beruhend
Auf Erfahrung beruhend
Auf Wettbewerb beruhend
Auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Kostenrechnung
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
CCA
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
Empirisch
Ferripriv
Kompetitiv
Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum
Regress gegen wen rechtens
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Wahrnehmung von Rechten

Traduction de «rechten beruhende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
empirisch | auf Erfahrung beruhend

empirisch | wat op waarneming berust


auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Kostenrechnung

huidigekostenberekening


ferripriv | auf Eisenmangel beruhend

ferriprief | gekenmerkt door ijzergebrek


kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend

competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken


auf der Staatsangehörigkeit beruhende unterschiedliche Behandlung | Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit

discriminatie op grond van nationaliteit


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Methodik der Kostenrechnung | CCA [Abbr.]

huidige kostenberekening | huidigekostenberekening | CCA [Abbr.]






Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum

misbruik van de intellectuele eigendomsrechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. fordert die Förderung eines ganzheitlichen Ansatzes für formelle und informelle Bildung an Schulen und ein sensibles Vorgehen hinsichtlich der Einbeziehung der Menschenrechte, der Menschenwürde, der Gleichstellung der Geschlechter, der Entwicklung des Selbstwertgefühls und des Durchsetzungsvermögens, damit Mädchen und Frauen sowohl im privaten als auch im persönlichen Bereich angeregt werden, eigenständige und sachkundige Entscheidungen zu treffen; erkennt an, dass die staatsbürgerliche Bildung hinsichtlich demokratischer Werte durch eine gleichstellungsorientierte Bildung ergänzt werden muss und dass letztere in eine auf Rechten beruhende gleichstellungsorie ...[+++]

4. dringt aan op de bevordering van een holistische aanpak ten aanzien van het formele en informele onderwijs binnen scholen, en pleit voor een benadering waarbij mensenrechten, menselijke waardigheid en gendergelijkheid voorop staan, alsmede de ontwikkeling van zelfvertrouwen en assertiviteit, zodat meisjes en vrouwen aangespoord worden om autonome en weloverwogen beslissingen te nemen, zowel op persoonlijk als op professioneel vlak; is van oordeel dat onderwijs dat gericht is op de totstandbrenging van gendergelijkheid een aanvulling moet vormen op burgerschapseducatie ten bevordering van democratische waarden en deel moet uitmaken va ...[+++]


Soweit eine klare Gesamtstrategie vorliegt, wird im NAP ein auf Rechten basierender Ansatz zur Bekämpfung der Armut verfolgt (beruhend auf dem belgischen Allgemeinen Armutsbericht 1995), in den ausdrücklich alle Akteure einbezogen werden.

Voorzover er sprake is van een expliciete algemene strategie, gaat het NAP uit van een rechtenbenadering van armoedepreventie (overgenomen uit het Belgische Algemeen Armoedeverslag van 1995) waar alle actoren expliciet bij worden betrokken.


8. fordert, das WPA‑Verfahren einer Prüfung zu unterziehen und in diese Prüfung alle Interessenträger, darunter auch Gewerkschaftsorganisationen und nichtstaatliche Organisationen mit einschlägigen Kenntnissen, gleichberechtigt einzubeziehen, um im Hinblick auf die AKP‑Staaten eine wirklich entwicklungsorientierte und auf Rechten beruhende wirtschaftliche Strategie zu ermöglichen;

8. dringt aan op een herziening van het EPO-proces met betrokkenheid op gelijke voet van alle belanghebbenden, met inbegrip van vakbonden en ngo's die op dit gebied deskundig zijn, om kansen te scheppen voor een werkelijk ontwikkelingsgericht en op rechten gebaseerd economisch beleid ten aanzien van de ACS-landen;


2. fordert Libyen auf, Rechtsvorschriften in Einklang mit seinen internationalen Verpflichtungen zu erlassen, insbesondere hinsichtlich der Sicherstellung der Achtung der allgemeinen Menschenrechte; räumt jedoch ein, dass derartige Anstrengungen Zeit brauchen, wo die neugewählte Regierung doch erst vor kurzem ihren Amtseid geleistet hat; erkennt an, dass die Überwindung des verheerenden Vermächtnisses des unterdrückerischen Gaddafi-Regimes ein entschlossenes Vorgehen und eine angemessene Schulung erfordert, bis umfassend rechenschaftspflichtige und auf Rechten beruhende Rechts-, Justiz- und Sicherheitssysteme eingeführt sind;

2. verzoekt Libië wetgeving aan te nemen en uit te voeren in overeenstemming met zijn internationale verplichtingen, met name wat betreft het waarborgen van de eerbiediging van de universele mensenrechten; erkent evenwel dat deze inspanningen tijd zullen kosten aangezien de nieuw verkozen regering pas is aangetreden; beseft dat er, om de rampzalige nalatenschap van Kadhafi's schrikbewind te boven te komen, doortastende maatregelen en degelijke opleiding nodig zullen zijn totdat er een rechtsbestel, een gerechtelijk apparaat en een veiligheidsstelsel bestaan die volledige verantwoording verschuldigd zijn en op rechten gebaseerd zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU sollte bei der Ausarbeitung ihrer Politik sowie von Länderkooperationsstrategien und Kooperationsprogrammen ein auf Rechten beruhendes Konzept zugrunde legen und die Regierungen dabei unterstützen, das „Recht auf angemessene Nahrung“ in ihren Verfassungen zu verankern.

De EU zou een op rechten gebaseerde aanpak moeten volgen bij het opstellen van beleidsmaatregelen en nationale samenwerkingsstrategieën en samenwerkingsprogramma's, en regeringen moeten ondersteunen bij het opnemen van het recht op voldoende voedsel in hun grondwet.


Das überwiegend auf Rechten beruhende Sozialleistungssystem hat ungünstige Auswirkungen auf die Lebensbedingungen sozial benachteiligter Bevölkerungsgruppen , u. a. der psychisch Kranken.

Het voornamelijk op rechten gebaseerde systeem van sociale uitkeringen heeft een negatieve invloed op de omstandigheden waarin kwetsbare groepen verkeren, waaronder mentaal gehandicapten.


Vorabentscheidungsersuchen — Tribunale di Tivoli — Auslegung von Art. 47 Abs. 3 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union sowie von Art. 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention in Verbindung mit Art. 6 EUV und Art. 52 Abs. 3 der Charta der Grundrechte — Nationale Regelung, die eine auf der Unterscheidung zwischen subjektiven Rechten und berechtigten Interessen beruhende Verteilung der Zuständigkeiten zwischen den Zivil- und den Verwaltungsgerichten vorsieht — Fehlen einer eindeutigen Unterscheidung zwischen diesen Begriffen

Verzoek om een prejudiciële beslissing — Tribunale di Tivoli — Uitlegging van artikel 47, lid 3, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en van artikel 6 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens, juncto artikel 6 VEU en artikel 52, lid 3, van het Handvest van de grondrechten — Nationale regeling die de bevoegdheden tussen de burgerlijke rechter en bestuurlijke rechter verdeelt aan de hand van het onderscheid tussen subjectieve rechten en gerechtvaardigde belangen — Geen eenduidig onderscheid tussen deze begrippen


fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Steuersysteme zu überdenken und auf individuellen Rechten beruhende Steuersätze anzuwenden; fordert demzufolge die Individualisierung der Rentenansprüche und der Rechte im Rahmen der Sozialversicherungssysteme;

verzoekt de lidstaten hun belastingstelsels te herzien en belastingtarieven in te stellen op basis van individuele rechten, en dringt derhalve aan op individualisering van pensioen- en socialezekerheidsrechten;


Ein auf den Rechten beruhender Ansatz wird die Bürger in die Lage versetzen, die Art ihrer Mitwirkung in der Gesellschaft zu wählen und die Position auf dem Arbeitsmarkt zu stärken.

Een op rechten gebaseerde aanpak zal burgers in staat stellen zelf te kiezen op welke wijze ze aan de maatschappij participeren en hun positie op de arbeidsmarkt versterken.


Soweit eine klare Gesamtstrategie vorliegt, wird im NAP ein auf Rechten basierender Ansatz zur Bekämpfung der Armut verfolgt (beruhend auf dem belgischen Allgemeinen Armutsbericht 1995), in den ausdrücklich alle Akteure einbezogen werden.

Voorzover er sprake is van een expliciete algemene strategie, gaat het NAP uit van een rechtenbenadering van armoedepreventie (overgenomen uit het Belgische Algemeen Armoedeverslag van 1995) waar alle actoren expliciet bij worden betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten beruhende' ->

Date index: 2021-06-23
w