Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten benutzer aller verkehrsträger " (Duits → Nederlands) :

Die Einhaltung der Verordnung wird in diesem Bericht auf der Grundlage der zehn grundlegenden Passagierrechte bewertet, die in der Mitteilung über die Rechte der Benutzer aller Verkehrsträger[9] genannt sind: diskriminierungsfreier Zugang, Hilfeleistungen für Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität, Recht auf Information, Erstattung des Fahrscheinpreises, anderweitige Beförderung oder Umbuchung, Recht auf Unterstützungsleistungen bei großen Verspätungen, Recht auf Ausgleichsl ...[+++]

Het verslag beoordeelt de naleving van de verordening op basis van de tien essentiële passagiersrechten die in de Mededeling over passagiersrechten in alle vervoerstakken[9] worden vermeld: non-discriminatie, bijstand aan gehandicapte personen en personen met beperkte mobiliteit, informatie, terugbetaling, herroutering of omboeking, bijstand in geval van verstoring, compensatie, aansprakelijkheid ten opzichte van passagiers en bagage, behandeling van klachten, toepassing en handhaving.


Diese Rechte werden auch im Bericht des Europäischen Parlaments über die Rechte der Benutzer aller Verkehrsträger genannt (2012/2067 (INI).

Deze rechten worden ook aangehaald in het verslag van het Europese Parlement betreffende de passagiersrechten in alle vervoerstakken (2012/2067 (INI)).


zu den Rechten der Benutzer aller Verkehrsträger

over passagiersrechten in alle vervoerswijzen


77. stellt fest, dass die EU mit dem bevorstehenden Inkrafttreten der Verordnungen für den Schiffs- und den Busverkehr im Dezember 2012 bzw. März 2013 weltweit den ersten integrierten Raum für die Rechte der Benutzer aller Verkehrsträger geschaffen haben wird; stellt ferner fest, dass das relevante EU-Recht jetzt in konzertierter und koordinierter Weise durch alle Mitgliedstaaten voll umgesetzt werden muss, um zu gewährleisten, dass die Umstellung der EU-Personenverkehrspolitik der Union von einer strategisch ausschließlich modalen Politik zu einer inter ...[+++]

77. erkent dat met de inwerkingtreding van de verordeningen inzake vervoer over het water en vervoer per bus in respectievelijk december 2012 en maart 2013, in de EU het eerste geïntegreerde gebied ter wereld voor passagiersrechten voor alle vervoerswijzen zal worden gecreëerd; merkt op dat de toepasselijke EU-wetgeving nu gezamenlijk en op een gecoördineerde manier door alle lidstaten volledig ten uitvoer moet worden gelegd zodat het EU-beleid inzake passagiersvervoer strategisch gezien niet langer een louter modale aangelegenheid b ...[+++]


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über eine europäische Perspektive für Reisende: Mitteilung über die Rechte der Benutzer aller Verkehrsträger (COM(2011)0898),

– gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad getiteld „Een Europese visie voor passagiers: Mededeling over passagiersrechten in alle vervoerswijzen (COM(2011)0898),


77. stellt fest, dass die EU mit dem bevorstehenden Inkrafttreten der Verordnungen für den Schiffs- und den Busverkehr im Dezember 2012 bzw. März 2013 weltweit den ersten integrierten Raum für die Rechte der Benutzer aller Verkehrsträger geschaffen haben wird; stellt ferner fest, dass das relevante EU-Recht jetzt in konzertierter und koordinierter Weise durch alle Mitgliedstaaten voll umgesetzt werden muss, um zu gewährleisten, dass die Umstellung der EU-Personenverkehrspolitik der Union von einer strategisch ausschließlich modalen Politik zu einer inter ...[+++]

77. erkent dat met de inwerkingtreding van de verordeningen inzake vervoer over het water en vervoer per bus in respectievelijk december 2012 en maart 2013, in de EU het eerste geïntegreerde gebied ter wereld voor passagiersrechten voor alle vervoerswijzen zal worden gecreëerd; merkt op dat de toepasselijke EU-wetgeving nu gezamenlijk en op een gecoördineerde manier door alle lidstaten volledig ten uitvoer moet worden gelegd zodat het EU-beleid inzake passagiersvervoer strategisch gezien niet langer een louter modale aangelegenheid b ...[+++]


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über eine europäische Perspektive für Reisende: Mitteilung über die Rechte der Benutzer aller Verkehrsträger (COM(2011)0898),

– gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad getiteld "Een Europese visie voor passagiers: Mededeling over passagiersrechten in alle vervoerswijzen (COM(2011)0898),


3° einen Vorschlag zur prozentuellen Verteilung der Kosten für die Arbeiten zu Lasten aller Inhaber von dinglichen Rechten, aller Benutzer und der verschiedenen öffentlichen Behörden;

3° een voorstel tot percentsgewijze verdeling van de kostprijs der werken ten laste van het geheel van de houders van zakelijke rechten en van het geheel van de gebruikers en van de verschillende openbare overheden;


Wenn nötig, ersucht er die Inhaber von dinglichen Rechten oder die Verpächter um die Mitteilung innerhalb von fünfzehn Tagen der Namen und Adressen der Benutzer, der von jedem von ihnen benutzten Gesamtflächen und aller sonstigen Auskünfte, die ihm als nützlich und als mit den Artikeln D.43 bis D.50 übereinstimmend erscheinen.

Indien nodig verzoekt het aan de houders van zakelijke rechten of de verpachters om hem binnen binnen vijftien dagen mededeling te doen van naam en adres van de gebruikers, van de door ieder van hen in bedrijf genomen oppervlakten en van elke andere inlichting die het nuttig acht en die overeenstemt met de artikelen D.43 tot D.50.


Der Ausschuss kann von den Inhabern von dinglichen Rechten oder Verpächtern die Mitteilung binnen dreißig Tagen der Namen und Adressen der Benutzer, der von jedem von ihnen benutzten Gesamtflächen und aller sonstigen Auskünfte, die ihm als nützlich und als mit den Artikeln D.43 bis D.50 übereinstimmend erscheinen, verlangen.

De houders van zakelijke rechten of de verpachters zijn verplicht op verzoek van het comité, binnen dertig dagen mededeling te doen van naam en adres van de gebruikers, van de door ieder van hen in bedrijf genomen oppervlakten en van elke andere inlichting die het comité nuttig acht en die overeenstemt met de artikelen D.43 tot D.50.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten benutzer aller verkehrsträger' ->

Date index: 2021-07-31
w