Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Recht ausüben

Traduction de «rechte wirklich ausüben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Recht ausüben

een recht uitoefenen | zich op een recht beroepen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch künftig wird die Kommission darüber wachen, wie die Freizügigkeitsrichtlinie vor Ort angewandt wird, und sie wird die ihr durch den EG-Vertrag übertragenen Befugnisse in vollem Umfang nutzen, um dafür zu sorgen, dass die EU-Bürger ihre Rechte wirklich ausüben können.

De Commissie zal de toepassing van de richtlijn voor vrij verkeer nauwlettend blijven volgen , en zal gebruikmaken van alle bevoegdheden die zij volgens het Verdrag heeft om ervoor te zorgen dat EU‑burgers daadwerkelijk hun rechten kunnen uitoefenen.


18. verweist auf die Bedeutung der Verbesserung von Sprachkenntnissen durch das Erlernen von mindestens zwei Fremdsprachen in sehr frühem Alter, wie vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 15./16. März 2002 in Barcelona empfohlen, sodass EU-Bürger Zugang zu Informationen haben und ihre Rechte in der gesamten Union wirklich ausüben können; betont, dass die EU und die Mitgliedstaaten größere Anstrengungen in diesem Bereich unternehmen müssen, indem sie die Programme zur Erlernung von Fremdsprachen konsequenter i ...[+++]

18. wijst erop dat het belangrijk is de talenkennis te verbeteren door van op zeer jonge leeftijd op zijn minst twee vreemde talen te onderwijzen, overeenkomstig de aanbeveling van de Europese Raad van Barcelona van 15-16 maart 2002, zodat de EU-burgers toegang krijgen tot informatie en hun rechten daadwerkelijk kunnen uitoefenen in de hele Unie; benadrukt het feit dat de inspanningen van de EU en de lidstaten op dit gebied moeten worden opgevoerd door het programma voor het onderwijs van vreemde talen actiever te integreren op elk onderwijsniveau en door bijzondere nadruk te leggen op het bieden van gelijke toegang tot talenonderwijs v ...[+++]


Verbraucher können nur dann Vertrauen haben, wenn sie ihre Rechte tatsächlich ausüben können, wenn skrupellose Händler auch wirklich von den Märkten ausgeschlossen werden und wenn alle Beteiligten zur Anwendung der Gesetze auf dem Gebiet des Verbraucherschutzes beitragen.

Van consumentenvertrouwen kan alleen sprake zijn als consumenten hun rechten daadwerkelijk kunnen uitoefenen, als kwaadwillende handelaren echt van markten worden geweerd en als alle betrokkenen een bijdrage leveren aan de toepassing van wetten op het vlak van consumentenbescherming.


Verbraucher können nur dann Vertrauen haben, wenn sie ihre Rechte tatsächlich ausüben können, wenn skrupellose Händler auch wirklich von den Märkten ausgeschlossen werden und wenn alle Beteiligten zur Anwendung der Gesetze auf dem Gebiet des Verbraucherschutzes beitragen.

Van consumentenvertrouwen kan alleen sprake zijn als consumenten hun rechten daadwerkelijk kunnen uitoefenen, als kwaadwillende handelaren echt van markten worden geweerd en als alle betrokkenen een bijdrage leveren aan de toepassing van wetten op het vlak van consumentenbescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um wirklich von den offensichtlichen Vorteilen profitieren zu können, müssen Unternehmen und die europäische Öffentlichkeit in der Lage sein, ihre Rechte in der Praxis mittels rascher, schnell reagierender und effizienter Mechanismen ausüben zu können.

Om daadwerkelijk te profiteren van alle voordelen van de interne markt moeten bedrijven en burgers in Europa hun rechten kunnen uitoefenen via snelle, gestroomlijnde en efficiënte middelen.


4. fordert die Interimsregierung von Kirgisistan auf, ein wirklich demokratisches System zu schaffen durch Gewährleistung der Wahrung der Menschenrechte, der sozialen Rechte und der Grundfreiheiten im ganzen Land gemäß dem nationalen Recht und den internationalen Menschenrechtsstandards, und zu ermöglichen, dass unabhängige Parteien und nichtstaatliche Organisationen ihre Tätigkeit frei ausüben;

4. roept de Kirgizische interimregering op een volledig democratisch bestel in te voeren door de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden overal in het land te waarborgen, overeenkomstig nationale wetten en internationale




D'autres ont cherché : ein recht ausüben     rechte wirklich ausüben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechte wirklich ausüben' ->

Date index: 2021-01-29
w