Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechte wahrnehmen können " (Duits → Nederlands) :

48. erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass sie sicherzustellen haben, dass Kinder und Jugendliche ihr Recht wahrnehmen können, Informationen über Sexualität, einschließlich der sexuellen Ausrichtung, der Geschlechtsidentität und des Ausdrucks der Geschlechtlichkeit, auf altersgerechte und geschlechtsspezifische Weise zu suchen, zu erhalten und weiterzugeben;

48. herinnert de lidstaten eraan dat zij ervoor dienen te zorgen dat kinderen en jongeren hun recht op onpartijdige, specifiek op leeftijdsgroep en geslacht afgestemde informatie ten aanzien van seksualiteit – zoals seksuele geaardheid, genderidentiteit en genderexpressie – daadwerkelijk kunnen genieten;


Bürger sollten die sich aus dem Verbraucherrecht ergebenden Rechte wahrnehmen können, und Unternehmen sollten bei der Ausübung ihrer unternehmerischen Freiheit im Binnenmarkt unterstützt werden.

Consumenten moeten de uit de consumentenwetgeving voortvloeiende rechten genieten en ondernemingen moeten worden ondersteund wanneer zij op de interne markt hun recht op vrij ondernemerschap uitoefenen.


50. verweist die Mitgliedstaaten darauf, dass sie sicherzustellen haben, dass Kinder und Jugendliche ihr Recht wahrnehmen können, Informationen über Sexualität, einschließlich der sexuellen Ausrichtung, der Geschlechtsidentität und der geschlechtlichen Äußerung, auf altersgerechte und geschlechtsspezifische Weise zu suchen, zu erhalten und weiterzugeben;

50. herinnert de lidstaten eraan dat zij ervoor dienen te zorgen dat kinderen en jongeren hun recht op onpartijdige, specifiek op leeftijdsgroep en geslacht afgestemde informatie ten aanzien van seksualiteit - zoals seksuele geaardheid, genderidentiteit en genderexpressie - daadwerkelijk kunnen genieten;


1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass den Opfern bei der ersten Kontaktaufnahme mit der zuständigen Behörde ohne unnötige Verzögerung die nachstehend aufgeführten Informationen angeboten werden, damit sie die in dieser Richtlinie vorgesehenen Rechte wahrnehmen können:

1. De lidstaten zorgen ervoor dat het slachtoffer met het oog op de uitoefening van de bij deze richtlijn ingestelde rechten zonder onnodige vertraging bij zijn eerste contact met de bevoegde autoriteit informatie krijgt over het volgende:


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Opfern ab der ersten Kontaktaufnahme mit einer zuständigen Behörde unverzüglich die nachstehend aufgeführten Informationen zur Verfügung gestellt werden, damit sie die in dieser Richtlinie festgelegten Rechte wahrnehmen können:

1. De lidstaten zorgen ervoor dat het slachtoffer zonder onnodige vertraging vanaf zijn eerste contact met een bevoegde autoriteit de volgende informatie wordt aangeboden, teneinde hem in staat te stellen toegang te hebben tot de in deze richtlijn opgenomen rechten:


Gleichermaßen wichtig ist es zu gewährleisten, dass die Opfer respektvoll behandelt werden und ihre Rechte wahrnehmen können.

Voorts is het belangrijk ervoor te zorgen dat het slachtoffer op een respectvolle manier wordt behandeld en hem in staat te stellen toegang te hebben tot zijn rechten.


Die Europäische Union hat bereits Mindeststandards für die Behandlung von Opfern[21] festgelegt, doch diese wurden bisher nur unzulänglich umgesetzt und können in staatenübergreifenden Situationen nicht ordnungsgemäß durchgesetzt werden. Das führt dazu, dass Opfer entweder nicht alle ihre Recht wahrnehmen können oder dass die Rechte in den einzelnen Mitgliedstaaten in der Praxis unterschiedlich geschützt sind.

De Europese Unie kent reeds wetgeving waarin de minimumnormen voor de behandeling van slachtoffers zijn geregeld[21], maar deze wordt slecht ten uitvoer gelegd en kan, in verband met de intergouvernementele aard ervan, niet naar behoren worden gehandhaafd, met als gevolg dat slachtoffers niet al hun rechten kunnen uitoefenen of dat lidstaten rechten op verschillende manieren toekennen.


Allerdings muss der für die Verarbeitung Verantwortliche in der Lage sein, tatsächlich dafür zu sorgen, dass nicht nur die betroffenen Personen ihre Rechte wahrnehmen können, sondern dass auch alle anderen Verpflichtungen, die sich aus der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 ergeben, eingehalten werden.

De EDPS herinnert eraan dat de verantwoordelijke voor de verwerking ook in staat moet worden gesteld om te waarborgen dat de betrokkenen niet alleen hun rechten kunnen laten gelden maar dat ook alle overige verplichtingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 45/2001 worden nageleefd.


Die Kommission prüft derzeit die von den Mitgliedstaaten mitgeteilten gesetzgeberischen Maßnahmen, um ihre Übereinstimmung mit der Richtlinie zu beurteilen und um zu gewährleisten, dass Diskriminierungsopfer die ihnen zustehenden Rechte wahrnehmen können.

De Commissie onderzoekt de nationale wettelijke maatregelen die de lidstaten haar ter kennis hebben gebracht om te beoordelen of zij in overeenstemming zijn met de richtlijn en om te waarborgen dat de slachtoffers van discriminatie de hun verleende rechten kunnen doen gelden.


29. weist ferner darauf hin, dass alle europäischen Bürgerinnen und Bürger das Recht haben, Tourist zu sein, und dass folglich angemessene Lösungen bereitgestellt werden müssen, damit Touristengruppen, die besondere Anforderungen stellen, dieses Recht wahrnehmen können; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, eine ähnliche Initiative vorzuschlagen, um die Tourismus- und Freizeiteinrichtungen, -anlagen, -dienste und -routen Personen mit eingeschränkter Mobilität zugänglich zu machen, und sicherzustellen ...[+++]

29. wijst er tevens op dat het toerisme een recht van alle Europese burgers is en dat derhalve gepaste oplossingen moeten worden gevonden opdat gebruikersgroepen met speciale behoeften van dit recht gebruik kunnen maken; roept de Commissie op om een soortgelijk initiatief voor te stellen teneinde de faciliteiten, voorzieningen, diensten en routes voor toerisme en vrijetijdsbesteding toegankelijk te maken voor mindervalide personen en aan deze initiatieven bekendheid te geven bij het publiek; roept er voorts met klem toe op om beroep ...[+++]


w