Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechte pflichten unserer mitbürger » (Allemand → Néerlandais) :

Unser neuer Vorschlag zielt darauf ab, die Rechte zu stärken und die Bedingungen für berufstätige Eltern und pflegende Angehörige zu verbessern, damit sie Arbeit und familiäre Pflichten besser miteinander in Einklang bringen können.

Ons nieuwe voorstel is erop gericht de rechten van werkende ouders en mantelzorgers te versterken en betere voorwaarden te scheppen zodat zij hun verantwoordelijkheden op het gebied van werk en gezin met elkaar kunnen combineren.


So wie sie durch den fraglichen Artikel 23 § 1 Nr. 2 geregelt wird, kann die Aberkennung der Staatsangehörigkeit gewährleisten, dass die Belgier, die ihre Staatsangehörigkeit weder von einem Elternteil oder einem Adoptierenden haben, der am Tag ihrer Geburt Belgier war, noch aufgrund von Artikel 11 des Gesetzbuches zuerkannt bekommen haben, die Pflichten erfüllen, die jedem belgischen Bürger obliegen, und ermöglicht sie es, dass diese Belgier von der nationalen Gemeinschaft ausgeschlossen werden, wenn sie durch ihr Verhalten zeigen, dass sie die Grundregeln des Zusammenlebens nicht annehmen und die ...[+++]

Zoals zij bij het in het geding zijnde artikel 23, § 1, 2°, wordt geregeld, maakt de vervallenverklaring van de nationaliteit het mogelijk te verzekeren dat de verplichtingen die iedere Belgische burger heeft, in acht worden genomen door de Belgen die hun nationaliteit noch door een ouder of een adoptant die Belg was op het ogenblik van hun geboorte, noch door de toepassing van artikel 11 van het Wetboek hebben verkregen, en maakt zij het mogelijk die Belgen, wanneer zij door hun gedrag tonen dat zij de fundamentele regels van het samenleven niet aanvaarden en ernstig afbreuk doen aan de rechten en vrijheden van hun ...[+++]


Die Ziele dieses Übereinkommens sind alle sehr wichtig, um das Leben unserer Mitbürger mit Behinderungen zu erleichtern, die Beständigkeit der rechtlichen Auslegung gewisser Bestimmungen im Rahmen der Kompetenz der Gemeinschaft zu verbessern und einen gleichmäßigen minimalen Schutz der Rechte von Menschen mit Behinderungen in der Europäischen Union mit Blick auf die aus dem Übereinkommen hervorgehenden Verpflic ...[+++]

De doelstellingen van het Verdrag zijn al met al bijzonder belangrijk om een positief effect te bewerkstelligen voor onze medeburgers met een handicap. Daarnaast zorgen zij voor meer consistentie in de wettelijke interpretatie van bepaalde bepalingen die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen. Zij dragen bovendien bij aan een uniforme minimale bescherming van de rechten van personen met een handicap overal in de Europese Unie met betrekking tot de verplichtingen die uit het Verdrag voortvloeien.


Viele unserer Mitbürger haben hart daran gearbeitet, in die EU aufgenommen zu werden, doch bei der Mitgliedschaft geht es nicht nur um Pflichten – es geht auch um Rechte.

Velen van onze medeburgers hebben hard gewerkt om in de EU te komen, maar EU-lid zijn brengt niet alleen plichten met zich mee, maar ook rechten.


Er stellt sicher, dass die Rechte und Pflichten unserer Mitbürger gewahrt bleiben, indem er die wachsende Zahl der Beschwerden über Missstände in der Verwaltung der Gemeinschaft prüft und gegebenenfalls Untersuchungen durchführt.

Hij zorgt ervoor dat de rechten en plichten van onze medeburgers gewaarborgd blijven. Daartoe behandelt hij het groeiend aantal klachten over de misstanden in het bestuur van de Gemeenschap en stelt hij indien nodig een onderzoek in.


Er stellt sicher, dass die Rechte und Pflichten unserer Mitbürger gewahrt bleiben, indem er die wachsende Zahl der Beschwerden über Missstände in der Verwaltung der Gemeinschaft prüft und gegebenenfalls Untersuchungen durchführt.

Hij zorgt ervoor dat de rechten en plichten van onze medeburgers gewaarborgd blijven. Daartoe behandelt hij het groeiend aantal klachten over de misstanden in het bestuur van de Gemeenschap en stelt hij indien nodig een onderzoek in.


Durch die Aberkennung der Staatsangehörigkeit kann gewährleistet werden, dass die Belgier, die ihre Staatsangehörigkeit weder durch einen Elternteil, der zum Zeitpunkt ihrer Geburt Belgier war, noch durch Anwendung von Artikel 11 des Gesetzbuches erhalten haben, die Pflichten einhalten, die jedem belgischen Bürger obliegen, und können diese Belgier von der nationalen Gemeinschaft ausgeschlossen werden, wenn sie durch ihr Verhalten zeigen, dass sie nicht die Grundregeln des Zusammenlebens annehmen und die Rechte und Freiheiten ihrer Mitbürger ...[+++]

De vervallenverklaring van de nationaliteit maakt het mogelijk te verzekeren dat de verplichtingen die iedere Belgische burger heeft, in acht worden genomen door de Belgen die hun nationaliteit noch door een ouder die Belg was op het ogenblik van hun geboorte, noch door de toepassing van artikel 11 van het Wetboek hebben verkregen, en maakt het mogelijk die Belgen, wanneer zij door hun gedrag tonen dat zij de fundamentele regels van het samenleven niet aanvaarden en ernstig afbreuk doen aan de rechten en vrijheden van hun medeburgers, van de nationale gemeenschap uit te sluiten.


Wie die Debatten im Rahmen von Plan D (für Demokratie, Dialog und Diskussion) unlängst gezeigt und zudem Meinungsumfragen ergeben haben, entsprechen die Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht echten Anliegen unserer Mitbürger, die diesen Maßnahmen große Bedeutung beimessen.

Het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht is van direct belang voor de burgers , zoals blijkt uit de recente debatten in het kader van Plan D (democratie, dialoog en debat) en uit opiniepeilingen.


Wie die Debatten im Rahmen von Plan D (für Demokratie, Dialog und Diskussion) unlängst gezeigt und zudem Meinungsumfragen ergeben haben, entsprechen die Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht echten Anliegen unserer Mitbürger, die diesen Maßnahmen große Bedeutung beimessen.

Het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht is van direct belang voor de burgers , zoals blijkt uit de recente debatten in het kader van Plan D (democratie, dialoog en debat) en uit opiniepeilingen.


Wo bleiben die Menschenrechte der Millionen französischer Wähler des Front National, die jeglicher politischer Vertretung beraubt sind und tagtäglich – wie zuletzt am vergangenen Montag – in den staatlichen Fernsehprogrammen, die sie genauso mit ihren Steuern mitfinanzieren, verunglimpft werden, wenn die berechtigterweise wütende bloße Meinungsäußerung eines unserer Kollegen, Herrn Le Pen, als Vorwand für ungerechte Verurteilungen unter Verletzung des Rechts, der Justiz, der Gerechtigkeit und der Moral dient und man heute im Widerspru ...[+++]

Hoe zit het met de mensenrechten van de miljoenen Franse kiezers die hun stem op het Front National hebben uitgebracht? Zij blijven verstoken van elke politieke vertegenwoordiging en worden dag in dag uit verketterd door de staatstelevisie, die ze zelf met hun belastingcenten moeten betalen. Maandag nog waagde een van onze collega's, de heer Le Pen, het uiting te geven aan zijn gerechtvaardigde ergernis, en dit gaf ogenblikkelijk aanleiding tot allerlei hoogst onrechtvaardige, onwettige, onbillijke en immorele veroordelingen. Bovendien is men nu van plan deze vertegenwoordiger van miljoenen medeburgers, in strijd met de wetteksten die ov ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechte pflichten unserer mitbürger' ->

Date index: 2022-08-06
w